天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
時機已到,就要當機立斷,應時而作。文章強調,“聖人之所貴,唯時也”,“事之難易,不在小大,務在知時”。從文章的具體內容看,這裡所說的“時”,主要指客觀形勢和條件而言。【註釋】
①胥:通“須”。等待。
②緩:遲,這裡指無為。急:速,這裡指成功。
③王季歷:大(tài)王之子,文王之父。困而死;為**辛勞而死。
④有:通“又”。羑(yǒu)裡之醜:指文王被紂拘於羑里之事。羑里,古地名,故址在今河南省湯陰縣北。醜,恥。
⑤之:指商紂。
⑥夙:早晨。
⑦不忘玉門之辱:指武王不忘文王被罵於五門的恥辱。玉門,玉飾之門。
⑧立十二年:指武王繼位十二年。
⑨甲子之事:武王伐紂,於甲子日在牧野大敗殷軍,紂**而死,商遂滅亡。“甲子之事”即指此而言。
⑩太公望:即呂望。
東夷之士:太公望是東海上人,所以這裡稱他為“東夷之士”。東夷,我國古代對東方民族的稱呼。
伍子胥:名員(yún),字子胥,春秋時楚國大夫伍奢次子。伍奢及其長子被楚平王殺害,伍子胥逃到吳國。吳王:指吳王僚,吳王夷昧之子(一說為庶兄),公元前526年—前515年在位,後被專諸刺死。
王子光:即吳王闔閭,公元前514年—前496年在位。
辭:謝絕。
適:恰好,正好。惡(wù):厭惡。
聞:用如使動,使……聞。
故:事。
重帷而見(xiàn)其衣若手:意思是,自己在帷幕之中只露出衣服和手來,這樣王子光就看不到自己的容貌了。重帷,兩層帳幕。見,現,顯露。其,指伍子胥。若,和。
因:憑藉。
搏:執,握住。
說:喜悅。這個意義後來寫作“悅”。
下賢良:指禮賢下士。
柏舉:楚國南部的邊邑。
北:敗,此指敗逃的軍隊。
昭王:楚平王之子,公元前515年—前488年在位。隨:國名。春秋時成為楚國的附庸,在今湖北省隨縣。
郢:楚國國都,在今湖北省江陵縣西北。
親射王宮:指伍子胥親自射楚王宮。
鞭:用如動詞,**。荊平:指楚平王。荊,楚國的別稱。伍子胥射王宮與
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!