天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
寡人富乎財。”其
僕曰:“然則君何不相之?”於是君請相之,段幹木不肯受。則君乃致祿百萬,而時往館之。於是國人皆喜,相與誦之曰:“吾君好正,段幹木之敬;吾君好忠,段幹木之隆。”居無幾何,秦興兵欲攻魏,司馬唐諫秦君曰:“段幹木賢者也,而魏禮之,天下莫不聞,無乃不可加兵乎?”秦君以為然,乃按兵,輟不攻之。魏文侯可謂善用兵矣。嘗聞君子之用兵,莫見其形,其功已成,其此之謂也。野人之用兵也,鼓聲則似雷,號呼則動地,塵氣充天,流矢如雨,扶傷輿死,履腸涉血,無罪之民,其死者量於澤矣,而國之存亡、主之死生猶不可知也。其離仁義亦遠矣!【解說】
本篇與上篇《察賢》主題相同。所謂“期賢”,就是期待賢者。文章先以明火照蟬為喻,指出君主只要德行明盛,賢士就會像蟬投奔明火那樣來歸附。接著,文章舉衛遊十士而趙簡子不敢伐、魏禮段幹木而秦不加兵兩個事例,說明賢士對安定國家、樹立功名的重要作用。其中段幹木偃息藩魏一事尤其受到後世推崇,成為個少文人吟詠的題材。
【註釋】
①爚(yuè):用火照。
②振:抖,搖動。照蟬的方法是夜裡在地上點亮火光以後搖動樹木,樹上的蟬受到驚擾就會飛向火光,所以說“務在乎明其火、振其樹而已”。
③走:奔向。
④徒:白白地,無緣無故地。
⑤居:閒坐。
⑥細:小。
⑦今:立即。
⑧而:人稱代詞,你。
⑨乃:副詞,表示強凋語氣。且:將要。
⑩歿:終。
遊:用如使動。
閭(lǖ):里巷的門,這裡指里巷。軾:車前橫木,這裡用如動詞,憑軾,即雙手扶在車前橫木上,這是古人乘車時表示禮敬的動作。
僕:駕車的人。
蓋:這裡作用略同“乃”。
易:交換。
光:充滿。
地:地位,權勢。
致:給與。百萬:這裡極言祿米之多。
館:高誘注:“時往詣其館也。”
段幹木之敬:即敬段幹木,這是賓語前置句。
段於木之隆:也是賓語前置句。隆,用如使動,尊顯。
司馬唐:戰國秦大夫,他書或作“司馬庾”。
輿:抬。死:屍。
量:滿。
審為
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!