閃文書庫

第117章 左傳 哀公元年二十七年5 (第7/11頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

親自光臨,來慰勞寡君的軍隊,臣下

們將要用驛車向寡君報告。等到他們報告回來,君王未免太勞累了。由於僕人沒有準備好賓館,請在舟道暫設行館休息。”哀公辭謝說:“怎麼敢煩勞貴國的僕人?”

哀公二十二年

【原文】

二十二年夏四月,邾隱公自齊奔越,曰:“吳為無道,執父立子。”越人歸之,大子革奔越。

冬十一月丁卯,越滅吳。請使吳王居甬東,辭曰:“孤老矣,焉能事君?”乃縊。越人以歸。

【譯文】

二十二年夏四月,邾隱公從齊國逃亡到越國,說:“吳國無道,抓了父親立了兒子。”越國人把他送回去,太子革逃亡到越國。

冬十一月二十七日,越國滅亡吳國,請求讓吳王住在甬東。吳王辭謝說:“我老了,怎麼還能事奉君王?”於是就上吊死了。他的屍體被越國人送了回去。

哀公二十三年

【原文】

二十三年春,宋景曹卒。季康子使冉有吊,且送葬,曰“敞邑有社稷之事,使肥之有職競焉,是以不得助執紼,使求從輿人。曰:‘以肥人得備彌甥也,有不腆先人之產馬,使求薦諸夫人之宰,其可以稱旌繁乎?’”

夏六月,晉荀瑤伐齊。高無不十帥師御之。知伯視齊師,馬駭,遂驅之,曰:“齊人知餘旗,其謂餘畏而反也。”及壘而還。

將戰,長武子請卜。知伯曰:“君告於天子,而卜之以守龜於宗祧,吉矣,吾又何卜焉?且齊人取我英丘,君命瑤,非敢耀武也,治英丘也。以辭伐罪足矣,何必卜”

壬辰,戰於犁丘。齊師敗績,知伯親禽顏庚。

秋八月,叔青如越,始使越也。越諸鞅來聘,報叔青也。

【譯文】

二十三年春季,宋國的景曹死了。季康子派冉有去弔唁,並且送葬,說:“敝邑有國家大事,使肥事務繁忙,所以不能幫著送葬,特派求前來跟隨在輿人之後,說:‘由於肥*居遠房外

甥,有不豐厚的先人的馬匹,派求奉獻給夫人的宰臣之前,也許能和夫人的馬匹相稱吧!”

夏六月,晉國的荀瑤攻打齊國,高無率軍抵禦。荀瑤觀察齊軍的虛實,馬受驚,就索性驅馬前進,說:“齊國人已經看到我的旗幟,如果不向前進,恐怕要說我畏懼齊國而回去了。”到達齊軍的營壘以後才回去。

將要作戰,長武子請求占卜。荀瑤說:“國君報告了天子,而且在宗廟裡已經用

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

高陽武曌小說最新章節免費閱讀 上門龍婿葉辰完整版免費全文閱讀 桑覺淺李君衍最新章節大全 無敵九皇子 山村神醫:我一心只求大道王鐵柱秦柔 開局抗旨:父皇求我別造反 諜戰:開局和鄭耀先結拜,我成了軍統七哥!