閃文書庫

第38章 汪星悅夜行記(上) (第1/4頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

【這半天在校內的所見所聞讓我感受到了夏希羽對魔都交大的影響。雖然不是很大,但這恐怕只是一個開始。

——汪星悅】

由於小說中的魔導工業理論涉及到了不少與現實世界中的理化知識相近的內容,尤其是電子學的內容,因此汪星悅不得不前往圖書館查閱有關專著。

恰巧的是,當晚開始,交大圖書館裡,二十多個科技外語系的學生以及數學系的李超婷為首的幾個數學系的學生一起圍在幾個書架前,夜以繼日地地啃著夏希羽迄今為止被國內外各個期刊收錄的全部論文。

其中有三位同學在讀懂了第一篇論文(1980年1月發表,一作:夏希羽,二作兼通作:扎德教授)後,他們看到的是一層可悲的厚障壁。

“這篇論文的形成根本無法復刻……我看了兩天就只能看懂這一點。”

“王禮,你這話怎麼說?”

“我拿其中的幾段話去問老師,老師說明顯不是學生的水平。然後我把作者的名字告訴了他,老師說肯定不是那個米國教授寫的,這句話有華夏人的痕跡……然後我再告訴他,確實是華夏人,而且不是我們學校數學系的老師。”

“然後呢?”

“然後,那個工農兵大學生出身的老師失手把期刊‘咚’的一聲掉在了地上。其他老師都走上前來問個究竟,然後這事就在老師之中傳開了,從我們機電系,到老羅你們所在的數學系。”

眾人沉默。

“其他老師的反應呢?”

“我聽樓副教授說,他們材料工程系發過英語論文的活人不超過一隻手。而且每次發一篇論文至少要大改和小改各一次,而且都只是世界四流的入門期刊。三流的,也就是ScI3區的論文,只有樓副教授本人發過一篇。”

眾人再次沉默,這時忽然有一位女同學問了一個問題:“大改和小改是什麼?還有,英文論文也不一定是好的……”

人群一角的李超婷立刻回答道:“我找史仲老師他們問過了,他們給出的統一答覆是:在不討論學術之外的因素的情況下,用英語寫論文可以讓國際同行瞭解你的研究。英語世界的人不太可能去讀其他語言的文獻,但我們需要去讀英語文獻,去發英語論文。簡單來說,跟著老大哥走的俄語時代結束了,老師們也都以把論文寫到國外的正規英語期刊為榮,哪怕是四流期刊甚至不入流的非ScI也可以,只要是正規的外國英語期刊就好。”

“英語這麼重要……那你們班的夏希

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

重生1984老婆孩子熱炕頭 前男友死在婚宴上,我成了嫌疑犯? 不認命 分手後,撿到憨憨小女友 帝國風雲 長生訣 冰冷總裁未婚妻