閃文書庫

第48章 左傳 桓公元年十八年2 (第4/10頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

固,沒有人會有鬥志。若打敗了鄖軍,其他四國必定離散。”莫敖說:“我們為什麼不向君王請求增援呢?”鬥廉回答說:“軍隊作戰的獲勝,在於上下一心,不在數量的眾多。商紂王和周武王雙方兵力相差甚遠,這是您知道的。我們組成了部隊出戰,為什麼還要求增援呢?”莫敖說:“那就依靠占卜來決定。”鬥廉回答說:“占卜是用來解除疑慮。沒有疑慮,為什麼還要占卜呢?”於是就在蒲騷擊敗了鄖軍,最終跟貳國、軫國結了盟回國。

鄭昭公打敗北戎的時候,齊僖公想把女兒嫁給他,昭公辭謝了。祭仲說:“公子一定要娶她。國君寵妾很多,假如您沒有很強的外援,以後將不能繼承君位。其他三位公子都有可能是君位的繼承人。”昭公沒有接受祭仲的建議。夏天,鄭莊公去世。

起初,祭地的封人仲足受到鄭莊公的寵信,莊公命他為卿。祭仲為莊公迎娶鄧曼,生下厲公,宋國大夫雍氏,把女兒嫁給鄭莊公,名叫雍姞,生下昭公。因此祭仲立他為國君。雍氏被人尊重,得到宋莊公的寵信,所以就誘騙祭仲到宋國來並把他抓了起來,說:“不立公子突為國君,就要你的命。”雍氏還威脅厲公,向他索取財物。祭仲於是與宋人盟誓,帶著厲公回到鄭國並立為國君。

秋季,九月丁亥日,鄭昭公逃亡到衛國。己亥日,鄭厲公立為國君。

桓公十二年

【原文】

十二年夏,盟於曲池,平杞、莒也。公欲平宋、鄭。秋,公及宋**於句瀆之丘。宋成未可知也,故又會於虛。冬,又會於龜。宋公辭平,故與鄭伯盟於武父。遂帥師而伐宋,戰焉,宋無信也。君子曰:“苟信不繼,盟無益也。《詩》雲:‘君子屢盟,亂是用長。’無信也。”

楚伐絞,軍其南門。莫敖屈瑕曰:“絞小而輕,輕則寡謀,請無捍採樵者以誘之。”從之。絞人獲三十人。明日,絞人爭出,驅楚役徒于山中。楚人坐其北門,而覆諸山下,大敗之,為城下之盟而還。

伐絞之役,楚師分涉於彭。羅人慾伐之,使伯嘉諜之,三巡數之。

【譯文】

十二年夏季,桓公與杞侯、莒子在曲池結盟,目的是為促成杞、莒兩國議和。桓公想促成宋、鄭兩國友好。秋天,桓公和宋公在句瀆之丘結盟。因為還不瞭解宋國的和平誠意,所以桓公又在虛地與宋公會見。冬天,又在龜地同宋公會見。宋公終於拒絕講和,所以桓公同鄭伯在鄭地武父結盟,然後就率領軍隊聯合攻打宋國。魯、鄭國所以要伐宋,是由於宋國不講信用。

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

鮑二歪傳 沈黎李璟然 全三國文 為了自救,老祖她線上劇透 抄家後,我征服了一代女帝 楚嘯天楚雲 道秦快手新書