天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
焉。若不我納,今將馳矣。”登丘而望之,則馳。騁而從之,則決睢澨,閉門登陴矣。左師、二司寇、二宰遂出奔楚。
華元使向戌為左師,老佐為司馬,樂裔為司寇,以**人。
晉三郤害伯宗,譖而殺之,及欒弗忌。伯州犁奔楚。韓獻子曰:“郤氏其不免乎!善人,天地之紀也,而驟絕之,不亡何待?”
初,伯宗每朝,其妻必戒之曰:¨盜憎主人,民惡其上。’子好直言,必及於難。”
十一月,會吳於鍾離,始通吳也。
許靈公畏逼於鄭,請遷於楚。辛丑,楚公子申遷許於葉。
【譯文】
十五年春季,魯成公和晉厲公、衛獻公、鄭成公、曹成公、宋國世子成、齊國國佐、邾人在戚地會盟,這是為了討伐曹成公。逮捕了曹成公送到京師。《春秋》記載說“晉侯執曹伯”,這是由於曹成公的罪過不及於百姓。凡是國君對百姓無道,諸侯討伐而且逮捕了他,就說“某人執某侯”,否則就不這樣記載。
諸侯要讓子臧進見周王而立他為曹國國君。子臧辭謝說:“古書上有這樣的話:‘聖人通達節義,其次保守節義,最下失去節義’。做國君這件事不合於我的節義。雖然不能像聖人那樣,豈敢失節呢?”於是逃亡到宋國。
夏季,六月,宋共公去世。
楚國準備向北方出兵,子囊說:“新近和晉國結盟而背棄它,恐怕不可吧!”子反說:“敵情有利於我就前進,結什麼盟?”申叔時已經老了,住在采邑申地,聽到這話,說:“子反必然不能免於禍難。信用用來保持禮義,禮義用來保護生存,信用、禮義都沒有了,想要免於禍難,行嗎?”
楚子入侵鄭國,到達暴隧,因此入侵衛國,到達首止。鄭國子罕入侵楚國,佔領了新石。
晉將欒武子想要報復楚國,韓獻子說:“不用,讓他自己加重罪過,百姓將會背叛他。失了人心,誰去替他打仗。”
秋季,八月,安葬宋共公。在這時,華元做右師,魚石做左師,蕩澤做司馬,華喜做司徒,公孫師做司城,向為人做大司寇,鱗朱做少師寇,向帶做太宰,魚府做少宰。蕩澤要削弱公室,殺了公子肥。華元說:“我做右師,國君和臣下的教導,這是師所掌管的。現在公室的地位低下,卻不能撥正,我的罪過大了。不能盡到職責,豈敢以得到寵信為利呢”於是出奔晉國。二位華氏,是戴公的後代;司城,是莊公的後代;其他六大臣都是桓公的後代。魚石準備阻止華元逃亡。
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!