天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
想說就別說了。關於這個問題我也沒有什麼錯誤的想法,你不要因此不安。我們來日方長。”
“什麼樣的錯誤想法?”
她一邊笑,一邊帶著讓我放鬆的意願說:“比如,我不認為你是同性戀。”
“謝謝。別的呢?”
“我也不相信你有生理上的疾病或是小時候受了什麼刺激。但我認為一個心理醫生會對你有幫助的。看心理醫生也不是什麼難為情的事情,在歐洲、美國,所有人都會去的……當然你需要告訴他不能告訴我的事情……快,親愛的,告訴我吧,別怕,我會原諒你的。”
“我害怕”我笑著說。“我們跳舞好嗎?”
“那麼你承認有什麼事是你知道而我不知道的。”
“小姐,請別拒絕我的邀請。”
“啊,先生,我和一個有煩惱的男人訂了婚。”說著我們起身跳舞了。
在那些炎熱的7月的夜晚,我們去夜總會、飯店,出席各種聚會,我們之間產生了一種奇怪的親近、特殊的語言和——我不知道是否用對了詞——濃厚的愛。這些細節就是它們的例證。我在這裡展出的選單和杯子也來自於那些地方。這種不是用性愛,而是用一種非常強烈的憐愛培養出來的愛,也並不完全遠離肌膚和身體的吸引,那些帶著嫉妒的眼神看我倆跳舞的人們也見證了這點。當樂隊奏響的《玫瑰和嘴唇》,或是電臺音樂節目主持人播放的音樂,在潮溼的夜晚穿行在無聲無息的樹葉之間時,就像在辦公室的長沙發上抱著她那樣,我會用一種發自內心的保護欲、一種分享的樂趣和友情的力量,擁抱我親愛的未婚妻。當我聞著她脖子和頭髮上那種給我安寧的味道時,我會明白,感覺自己孤獨得像一隻被送進太空的宇航狗是錯誤的,茜貝爾任何時候都會陪著我。在其他那些像我們那樣浪漫的情侶的注視下,有時我們會在舞池裡踉蹌,甚至因為喝醉幾乎滾倒在地上。茜貝爾喜歡我們這種遠離平庸世界的一半怪異一半爛醉的狀態。當左派分子和民族主義者在伊斯坦布林的街道上互相槍殺、銀行被搶劫和被炸、茶館被機關槍掃射時,我們卻因為一種神秘的痛苦忘卻了整個世界,這會讓茜貝爾感覺深刻。
隨後,當我們坐回到桌上時,茜貝爾在酩酊大醉的情況下會重新提起那個神秘莫測的話題,但說著說著她會把它變成一件可以接受的事情。於是,在茜貝爾的努力下,我的怪異、憂傷和無法與她做愛,被簡化成未婚妻在婚前對我的依賴和憐愛經受的一次考驗,在這次考驗過程中經歷的一次輕微的痛苦、一
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!