閃文書庫

第58章 左傳 僖公元年三十三年7 (第4/9頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

二年春,楚鬥章請平於晉,晉陽處父報之。晉、楚始通。

夏,狄有亂。衛人侵狄,狄請平焉。秋,衛人及狄盟。

冬,晉文公卒。庚辰,將殯於曲沃,出絳,柩有聲如牛。卜偃使大夫拜。曰:“君命大事。將有西師過軼我,擊之,必大捷焉。”

杞子自鄭使告於秦,曰:“鄭人使我掌其北門之管,若潛師以來,國可得也。”穆公訪諸蹇叔,蹇叔曰:“勞師以襲遠,非所聞也。師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎!師之所為,鄭必知之。勤而無所,必有悖心。且行千里,其誰不知?”公辭焉。召孟明、西乞、白乙,使出師於東門之外。蹇叔哭之,曰:“孟子,吾見師之出而不見其入也。”公使謂之曰:“爾何知?中壽,爾墓之木拱矣。”蹇叔之子與師,哭而送之,曰:“晉人御師必於殽。殽有二陵焉。其南陵,夏後皋之墓也;其北陵,文王之所闢風雨也。必死是間,餘收爾骨焉。”秦師遂東。

【譯文】

三十二年春季,楚國的鬥章來到晉國請求講和,晉國的陽處父到楚國回聘,晉國和楚國從此開始正式交往。

夏季,狄人發生動亂,衛軍討伐狄人,狄人請求*和。這年秋季,衛國和狄結盟。

冬季,晉文公死。十二月初十,準備把棺材在曲沃停放。離開絳城,棺材裡有聲音像牛叫。卜偃請大夫跪拜,說:“國君釋出軍事命令:將要有西邊的軍隊過境襲擊我國,如果攻擊他們,必定大勝。”

杞子從鄭國派人告訴秦穆公說:“鄭國人讓我掌管他們北門的鑰匙,若偷偷發兵前來,可以佔領他們的國都。”秦穆公去問蹇叔。蹇叔說:“讓軍隊疲勞而去侵襲相距遙遠的地方,我沒有聽說過,軍隊疲勞,力量衰竭,遠地的國家有防備,恐怕不行吧!我們軍隊的行動,鄭國一定知道,費了力氣不討好,士兵一定有牴觸情緒。而且行軍一千里,有誰會不知道?”秦穆公不接受他的意見。召見孟明、西乞、白乙,讓他們在東門外出兵。蹇叔哭著送他們說:“孟子,我看到軍隊出去而看不到回來了!”秦穆公派人對他說:“你知道什麼?如果你六、七十歲死了,你墳上的樹木已經合抱了。”蹇叔的兒子在軍隊裡,蹇叔哭著送他,說:“晉國人一定在崤山抵禦我軍,崤山有兩座山陵。它的南陵,是夏後皋的墳墓;它的北陵,是文王在那裡避過風雨的地方。你必定死在兩座山陵之間,我去那裡收你的屍骨吧!”秦**隊就出發向東。

僖公三十三年

【原文】

三十三年春,秦師過

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

鮑二歪傳 沈黎李璟然 全三國文 為了自救,老祖她線上劇透 抄家後,我征服了一代女帝 楚嘯天楚雲 道秦快手新書