閃文書庫

49 我的名字叫黑 (第7/13頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

盡頭,定居在一座幸福小島。[12]誠如一位真正的偉大畫師,他忍不住叫我注意圖畫角落的奇特之處,甚至包括拙劣的作品。這些奇特之處或許是畫家的才藝疏淺使然,或許是為了調和顏色而成:霍斯陸與席琳聆聽著貼身婢女講述動聽的故事,但是,看那裡,怎樣一個悲傷懷恨的畫家,會多餘地讓一隻不吉利的貓頭鷹蹲踞在了樹枝上?一群埃及女人剝著可口的橘子,卻因為貪看俊美的優素福而割傷手指[13];然而是誰,在她們之中混入了一個身穿女人裝束的漂亮男孩?那位描繪伊斯凡迪亞爾被箭刺瞎的細密畫家,是否料到日後自己也會失明?

我們看見了天使陪伴著我們崇高的先知登霄;象徵土星的黑膚、六臂、銀白長鬚的老人;在母親和保姆的看護下,嬰兒魯斯坦姆安詳地熟睡在珍珠母貝鑲嵌的搖籃中[14]。我們看到了大流士如何痛苦地死在亞歷山大的懷中;巴赫拉姆·古爾怎麼帶著他的俄羅斯公主退入紅色寢房;瑟亞烏什如何騎上一匹鼻孔別無特徵的黑馬,衝出大火[15];以及被自己兒子所殺的霍斯陸,死後哀慼的送葬隊伍。奧斯曼大師飛快地翻閱著一本又一本手抄本,其間他有時會認出某位藝術家,並叫我看,有時則從隱匿的角落,或從卑微地暗藏在一間破敗房舍偏僻的花叢間,或從躲藏著精靈的黑井中找出插畫家的簽名。靠著比較不同的簽名和書末題記,他可以說出誰從何人那裡學到了什麼。他會從頭到尾翻完一本書,希望找到一系列相關的圖畫。有時四周會是一片安靜,只聽得到翻動書頁的窸窣聲響。偶爾,奧斯曼大師會發出“啊哈!”的感嘆,但我卻因為搞不懂什麼讓他如此興奮而一言不發。偶爾他會提醒我,某一幅插畫的頁面構圖或樹與騎兵的相對位置,之前我們曾在另外一本書、一個截然不同故事的不同場景裡遇見過。他會再次指出那些圖畫,喚起我的記憶。他比較兩幅圖畫,內容同樣描述內扎米《五卷書》一書,一幅出自帖木兒之子君王禮薩[16]時代——也就是將近兩百年前,另一幅他說是七八十年前繪於大不里士。兩位不曾見過彼此作品的細密畫家,卻創作出了相同的圖畫,他問我其中的奧妙是什麼。接著他自己回答了自己的問題:

“繪畫就等於記憶。”

陳舊的手抄繪本開啟了又合上,奧斯曼大師沉下臉凝望精妙的藝術結晶(因為再也沒有人能畫得這麼好),接著在拙劣的作品前臉色又亮了起來(因為所有細密畫家都是一家人!),他指著一些古老圖畫中的樹、天使、遮陽傘、老虎、帳篷、龍和憂鬱的王子,告訴我這些是畫家記得的

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

傅總,您的小嬌妻又闖禍了 不滅龍吟訣 頂峰帝王葉離 曙黎紅的黑 小糊咖逆襲:從幫人算卦開始 拐清冷年下獸夫,享獸世品質人生 野外探險:我在深山老林做直播