天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
小姐,他們說你跟什麼人私通?
希羅
他們這樣說我,他們一定知道;我可不知道。要是我違背了女孩兒家應守的禮法,跟任何不三不四的男人來往,那麼讓我的罪惡不要得到寬恕吧!啊,父親!您要是能夠證明有哪個男人在可以引起嫌疑的時間裡跟我談過話,或者我在昨天晚上曾經跟別人交換過言語,那麼請您斥逐我、痛恨我、用酷刑處死我吧!
神父
親王們一定有了些誤會。
培尼狄克
他們中間有兩個人是正人君子;要是他們這次受了人家的欺騙,一定是約翰那個私生子弄的詭計,他是最喜歡設阱害人的。
里奧那託
我不知道。要是他們說的關於她的話果然是事實,我要親手把她殺死;要是他們無中生有,損害她的名譽,我要跟他們中間最尊貴的一個人拚命去。時光不曾乾涸了我的血液,年齡也不曾侵蝕了我的智慧,我的家財不曾因為逆運而消耗,我的朋友也不曾因為我的行為不檢而走散;他們要是看我可欺,我就叫他們看看我還有幾分精力,還會轉轉念頭,也不是無財無勢,也不是無親無友,儘可對付得了他們的。
神父
且慢,在這件事情上,請您還是聽從我的勸告。親王們離開這兒的時候,以為您的小姐已經死了;現在不妨暫時叫她深居簡出,就向外面宣佈說她真的已經死了,再給她舉辦一番喪事,在貴府的墳地上給她立起一方碑銘,一切喪葬的儀式都不可缺少。
里奧那託
為什麼要這樣呢?這樣有什麼好處呢?
神父
要是照這樣好好地做去,就可以使誣衊她的人不禁哀憐她的不幸,這也未始不是好事;可是我提起這樣奇怪的辦法,卻另有更大的用意。人家聽說她一聽到這種誹謗立刻身死,一定都會悲悼她、可憐她,從而原諒她。我們往往在享有某一件東西的時候,一點不看重它的好處;等到失掉它以後,卻會格外誇張它的價值,發現當它還在我們手裡的時候所看不出來的優點。克勞狄奧一定也會這樣:當他聽到了他的無情的言語,已經致希羅於死地的時候,她生前可愛的影子一定會浮起在他的想像之中,她的生命中的每一部分都會在他的心目中變得比活在世上的她格外值得珍貴,格外優美動人,格外充滿生命;要是愛情果然打動過他的心,那時他一定會悲傷哀慟,即使他仍舊以為他所指斥她的確是事實,他也會後悔不該給她這樣大的難堪。您就照這麼辦吧,它的結果一定會比
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!