閃文書庫

第44章 士容論2 (第5/10頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

也就是因地制宜的意思。文中講到耕田要分別土地的剛柔乾溼,種田要分別土地的肥瘠,這些都是討論辯土的。但本文內容並不限於此,而是對由耕田到整地、下種、覆上、間苗、除草等一系列農業生產技術都作了論述,可以說是繼續回答《任地》篇開頭提出的十個問題的。【註釋】

①壚(lú):性質剛硬的黑土。

②寡澤:水分少。後:通“厚”(依夏緯瑛說)。

③厚:通“後”,下句同(依孫詒讓說),這裡用如動詞。靹:當作“(nà)”。,鬆軟,這裡指柔潤的土地。

④唯:通“雖”。

⑤:當即“飽”字。飽者,指水分飽和的土地。:他書末見,音義均不詳,夏緯瑛疑為遲緩之義。

⑥澤:當作“釋”(依孫詒讓說)。釋,捨棄。

⑦被:覆蓋,這裡指耕後用工具把土塊弄碎、弄平,這樣可以保墒。處:指耕過的地方。

⑧盡其汙:排淨積水。汙,積水。

⑨三盜:即下文所說的地竊、苗竊、草竊。

⑩四序參發:未詳。夏緯瑛解“四序”為“四時”,“參”為“參驗”,認為此句是說“四時與耕稼有所參驗而發”,譯文姑依夏說。

為青魚肱:由於畝小甽大,畝就像一條條被困住的青魚一樣。胠,通“阹(qū)”。圍困。

獵:通“鬣(liè)”。獸頸上的毛,因為是直立的,所以稱為“直鬣”。這句是指由於畝面窄,種在上面的莊稼只有窄窄的一條,看上去像獸頸上的鬃毛一樣。

地竊之:因為整地不合理,而使農作物種植面積大為縮小,就像土地把苗偷走了一樣,所以說“地竊之”。

苗相竊:莊稼沒有行列,說明種得太密,太密就會互相妨害,如爭奪養分、遮擋陽光和空氣等,結果都不能長好,這就像禾苗互相偷盜一樣。

虛:指苗根虛活不實。這兩句說的是田裡發生草荒時的情況。

節:用如動詞,合時節。

實;是。

危:陡,指畝的側壁太直。奪:脫失。

陂(bì):斜險。埒(liè):傾頹。

(jué):倒伏。

培:培土。拔:指莊稼遇到大風連根拔出。

雕:通“凋”。凋零。

脩:幹縮,枯萎。

五**:指上文說的“”、“拔”、“雕”、“脩”等致死之道。

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

紅樓小地主 靖康年:朕為大宋續命三百年 錦繡風華 明朝小相公 權力巔峰:從城建辦主任開始 快穿小惡婦 水滸:我武大郎,反了!