閃文書庫

這隻小豬一無所有 (第4/11頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

可以說,她活著的意義就在於他,她活著就是為了他。”威廉姆斯小姐停頓片刻,又繼續平靜地說道,“我想,這也就是她最終那麼做的合理解釋吧。”

赫爾克里·波洛說:“你是說他們之間不像是夫妻,而更像是情人嗎?”

威廉姆斯小姐微微一皺眉頭,表達了對這個她不太習慣的措辭的厭惡之情,說道:“你當然可以這麼理解。”

“他愛她也像她對他一樣嗎?”

“他們是一對恩愛夫妻。但是當然啦,他是個男人。”

威廉姆斯小姐想方設法地給最後這兩個字賦予了十足的維多利亞時代的意義。

“男人——”威廉姆斯小姐欲言又止。

威廉姆斯小姐說“男人”的口氣,就像一個富有的財主說“布林什維克”——或者一個誠摯的共產主義者說“資本家”——或者一個稱職的家庭主婦說“蟑螂”一樣。

從她多年獨身,又身為家庭女教師的生活中,已經形成了一種強烈的女權主義思想。凡是聽過她講話的人都不會懷疑,對於威廉姆斯小姐來說,男人就是敵人!

波洛說:“你對男人頗有微詞啊?”

她冷冷地回答道:“男人已經擁有了這個世界上最好的一切。我希望不要總是這樣。”

赫爾克里·波洛若有所思地看著她。他可以輕易地設想出威廉姆斯小姐有板有眼地把自己牢牢鎖在鐵欄杆上,以她堅忍的耐力進行絕食鬥爭的場景。於是他不再泛泛而談,而是有針對性地問道:“你不喜歡埃米亞斯·克雷爾嗎?”

“我當然不喜歡克雷爾先生。我也不贊同他的做法。如果我是他妻子,我早就離開他了。有些事情是沒有哪個女人能夠忍受的。”

“但是克雷爾太太卻容忍了,對嗎?”

“沒錯。”

“你覺得她這樣做是錯誤的?”

“對,我覺得是。一個女人得有點兒自尊,在屈辱面前不能那麼逆來順受。”

“這種話你對克雷爾太太說過嗎?”

“當然沒有。這不是處在我這個位置的人該說的話。我的職責是教育安吉拉,而不是給克雷爾太太提這些不請自來的建議。而且那麼做的話也太無禮了。”

“你喜歡克雷爾太太?”

“我很喜歡克雷爾太太,”她幹練的聲音變得柔和起來,飽含著暖意和深情,“非常喜歡她,也為她感到十分難過。”

“那你的學生安吉拉·沃倫呢?”

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

和暗戀頂流上網綜後全網嗑瘋了 大學釹淫 歡田喜嫁 帶領酒廠一起基建的日子 撿個天師回家鎮宅 下山後,我被兩位帝王獨寵了! 如她所願