閃文書庫

兩位學者的肖像 (第1/5頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

一九一○年二月二十六日,二十一歲的高本漢搭乘瑞典東印度公司的“北京號”貨輪,與一千公斤炸藥結伴同行,經過兩個月的海上漂泊,抵達了上海,然後一路北上,在北京稍作停留以後,來到了山西太原。就這樣,這位偉大的學者在中國的戰亂和瘟疫裡,在自己的飢寒交迫裡,開始了他劃時代的研究工作——歷史音韻學和方言學。很多年以後,高本漢的學生馬悅然教授指出:在索緒爾死後發表的《普通語言學教程》前一年,高本漢的《中國音韻學研究》已經發表。

這是一位勤奮的學者,馬悅然在《我的老師高本漢:一位學者的肖像》的中文譯本的序言裡說:“透過其充沛的精力與過人的智慧,高本漢獨立地使瑞典成為世界上漢學方面具有領先地位的國家之一。高本漢的研究涉及漢學的許多方面,如方言學、語音學、歷史音韻學、語文學、考證學以及青銅器的年代學。他在學術上的著作對深入瞭解漢語的歷史演變有重大意義。”

從馬悅然精心編輯的高本漢作品年表來看,從一九一四年到一九七六年期間,他的專著出版和論文發表似乎應該按季節來計算,而不應該按年度計算。我看不出他什麼時候休息過,偷懶的事他肯定是一輩子都沒幹過,就像他的母親艾拉一樣,艾拉說過:“懶的長工和溫暖的床很難分開。”我擔心高本漢可能成年後就不知道床的溫暖滋味。好在他小時候知道母親懷抱的溫暖滋味,他在一九一○年十月發自山西太原的一封信裡寫道:“我永遠不會忘記,我還是一個小不點的時候,‘懶’在媽媽的懷抱裡是多麼舒服。”

馬悅然在書中寫道:“一九五四年為慶祝高本漢六十五歲生日,遠東博物館裡的人把他過去發表在博物館年刊上的文章結集後用精裝出版,高本漢激動地喊出:‘真他媽的,我多麼勤奮哪!’”

如此勤奮的老師必然會帶出勤奮的學生,一九九七年我們一行人在斯德哥爾摩參觀瑞典學院圖書館時,圖書館工作人員事先將馬悅然的專著和翻譯作品堆滿了一張很大的桌子,就在我們感到驚訝時,工作人員告訴我們:還有一些馬悅然的作品沒有放上去。當時站在一旁的馬悅然不好意思地微笑著,令我印象深刻。

高本漢、馬伯樂、伯希和這一代漢學家艱苦的學習經歷,是今天學習中文的西方學生難以想象的,後來的馬悅然這一代學者也是同樣如此。馬悅然在正式學習漢語之前,準備拉丁文考試時,為了消遣,閱讀了英文、德文和法文版的《道德經》,他驚訝三種譯文的差距如此之大,便斗膽去請教高本漢,歪打

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

路人女A弄錯臥底物件了 狼吞虎噬 痞貨渣男,左拐滾蛋 重生1988,致富從收古董開始 無限動物世界 小可憐在年代文裡吃瓜看大戲 私情昭昭:小女子願嫁奸臣