閃文書庫

第六十三章 牡丹亭 (第3/4頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

獵不深的觀眾們很難聽懂他們說的是什麼。

至於英文則是端木賜特地給約瑟夫一行人安排的,方便他們觀看。

在“杜麗娘”唱完之後,一個丫鬟模樣的人上臺,俏目流轉,“炷盡沉煙,拋殘繡線,恁今春關情似去年?”

“……”

臺下的觀眾們認真的看著,來這裡的很多都是文學院的學生和老票友,這些人在這方面還能保持著認真和欣賞的態度,就連約瑟夫也被這種“新奇”的藝術形式吸引了,盯著英文譯詞仔細的聽看了起來

端木賜也很認真的看了起來,雖然這一折他看過不止數百次了,但他卻依舊願意繼續看下去,尤其是他已經有數十年沒有聽過了,他上一次聽崑曲應該還是在民國三十四年,日本宣佈投降的時候,國民政府為了表示與民同樂普天同慶,在長街上連續請戲班子演了一個月的大戲,端木賜也跟著聽了一陣。

就在這時節,那臺上已經唱到了“原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!恁般景緻,我老爺和奶奶再不提起。”

“朝飛暮卷,雲霞翠軒;雨絲風片,煙波畫船——錦屏人忒看的這韶光賤!”

端木賜不禁擊節讚賞,這唱得太到位了!就連聽不懂戲詞的約瑟夫也情不自禁地露出笑容,可見藝術這種東西的確是人類的共同語言,不分國界與語言,就像是國內一大批青少年明明聽不懂英文歌卻偏要聽一樣,雖然文化屬性不同,但人類對於美的感受卻是相同的。

危月更是把眼睛閉上,只顧著聽韻,不準備用眼睛去看了。

“則為你如花美眷,似水流年”端木賜也不禁跟著臺上輕唱了起來,竟是婉轉的女聲。這句曾經使黛玉流淚葬花的詞,在如今聽起來,依舊有著搖曳心旌的力量。

一折終了,餘韻繞樑,端木賜笑著對依舊念念不捨地約瑟夫說道,“其實戲上也有好文章,可惜世人只知看戲,未必能領略這其中的意味。”這話原是黛玉說的,目下放在這裡卻也貼切。

約瑟夫砸吧著嘴,像是這戲詞也能使口舌生香似得,“我去過很多地方出差,得到的接待大部分都是在夜總會、酒宴之類的,從來沒有哪位公司的負責人帶我來體驗他們國家的文化,端木,在這方面你是第一個!”

很明顯,約瑟夫對端木賜的評價又高了一個等級,而這對於端木賜來說無疑是極好的,因為這可以使他在談判的時候得到優勢。

端木賜問,“你很喜歡嗎?”

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

全職法師之反轉屬性 白夜靈異事件薄 綠色屍體 不死的我只好假扮血族 星空倒影 救了祁總的甜妹會魔法 沒有來生