閃文書庫

第一章  黨的招待會 (第3/12頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

後的第二天,他們就要飛回美國去了。

“那太糟糕了。”謝爾蓋.戈洛甫科發表意見。

“是呀,”傑克贊同,“如果您們的建築都這麼好,我倒願意花幾天功夫來欣賞。不管是誰造的,這房子倒有它的風格。”他看著那閃光的白牆、拱形天花板和黃金製成的門窗頁扇,讚賞地點頭。其實他認為有點過份了,不過他知道,俄國人有一種把許多事情做過頭的癖好。對於難得有什麼足夠東西的俄國人來說,“足夠了”意味著比別的任何人都多,更恰當的說法是比其他的每一個人都多。瑞安認為這是一種民族自卑感的表現,他提醒自己:凡有自卑感的民族,都帶病態地願意否定自己的認識能力。這個因素影響著武器控制程序的一切方面不能只用邏輯性作為達成協議的基礎。

“這頹廢的羅登諾夫家族,”戈洛甫科特別指出,“這一切都來自農民的血汗啊。”瑞安背轉身去笑了。

“嗯,至少他們收的稅金還花了一些在美麗的、無害的、並且是不朽的東西上頭。您要問我的看法,我認為這勝過花錢去買十年後就要報廢的醜陋的武器。有一個想法,謝爾蓋.尼古拉維奇,我們將政治經濟競爭改弦易轍,從核武器競爭改變為美的競賽。”

“那麼,您們對談判進展感到滿意了?”

情報活動。瑞安聳聳肩,繼續看那屋子,“我說為我們已經談妥日程了。下一步,壁爐那邊那些人會把細節弄好的。”他盯著一個巨型小品枝形吊燈;他不知道多少人花多少年才能造好這個東西,不知道把小汽車一樣重的東西吊起來該有多麼滑稽。

“那麼您對核實的問題也感到滿意羅?”

確定無疑了。瑞安微微一笑,心裡這樣想。戈洛甫科是格魯烏(GRU)的人。“國家的技術工具”’這個名詞意味著間諜衛星或其它用以監視外國的手段,在美國是中央情報局(GIA)的範圍,在蘇聯則由格魯烏即蘇聯軍事情報局管轄。儘管有現場檢察的暫行原則性協議,確認是否遵守協議主要還是靠間諜衛星。那該是戈洛甫科的地盤。

傑克為中央情報局工作,並不特別保密。也用不著這樣做,因為他不是外勤官員。他參加武器談判小組是一個邏輯的結果:他最近的任務是追蹤蘇聯境內的某些戰略武器系統。為了簽定武器條約,雙方都首先要說服本國的那些偏執狂人,讓他們相信對方不會在他們身上玩弄陰謀詭計。傑克就是按這個路子去勸告談判首席代表的。傑克提醒自已這位代表是費了很大勁兒才聽信他的話的。

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

全網黑後我不是人了 陰棺遷葬 原神:派蒙有什麼好我有笨芙 替嫁要我守活寡,我三年抱倆 祖擇 論重力使與哥譚的適配性 傳說中的沈唯月