天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
晴雯判詞):
霽月難逢,彩雲易散。
心比天高,身為下賤。
風流靈巧招人怨。
壽夭多因毀謗生,
多情公子空牽念。
(這是,難得一見的明月,容易飄散的彩雲。
卻心氣比天還要高,而身份卻很卑微。
聰明又風雅,卻因此招來別人的怨恨。
年紀輕輕就死了,是因為遭受別人的誹謗,
人都死,多情的公子以後就燒紙牽掛吧。
晴雯被人誹謗致死。)
*
寶玉看完這頁了,翻到下一頁,看到上面畫著一簇鮮花,一張破舊的草蓆,還有幾句詞,寫著(襲人判詞):
枉自溫柔和順,空雲似桂如蘭;
堪羨優伶有福,誰知公子無緣。
(白白地浪費這人溫柔又順從,空有如桂花和蘭花般的美名;
真羨慕那有福氣戲子抱得美人歸,那富家公子沒有那緣分。
襲人最後嫁給了一個戲子)
*
寶玉看了這些,很是疑惑,於是放下手中的這個冊子,
去開啟標了“副冊”的櫥櫃,從中拿起另一本冊子,翻開來看,上面畫著一株桂花樹,樹下是一個池塘,池塘裡的水都幹了,泥也幹了,蓮花也枯萎,藕也爛掉了,後面寫著(香菱判詞):
根並荷花一莖香,平生遭際實堪傷。
自從兩地生孤木,致使香魂返故鄉。
(藕和荷花本是同根生,散發著同樣的香氣,這一生的遭遇真是讓人感到悲傷。
就是那池塘邊兩個地方生長的樹,讓這藕和荷花乾枯了,香氣也沒了。
香菱被虐待致死)
喜歡【紅樓夢】現代日常白話版請大家收藏:<a href="http://www.xiakezw.com" target="_blank" class="linkcontent">www.xiakezw.com</a>【紅樓夢】現代日常白話版