閃文書庫

布林加科夫與《大師和瑪格麗特》 (第4/7頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

而不應該在急功近利的筆尖。只有這樣,長篇小說裡跌宕的幅度遼闊的敘述才不會受到傷害。

大師和瑪格麗特,這是兩個雕像般的人物,他們具有不可思議的完美,布林加科夫讓他們來自現實,又不給予他們現實的性格。與柏遼茲、斯喬帕、瓦列奴哈和裡姆斯基他們相比,大師和瑪格麗特實在不像是莫斯科的居民。這並不是指他們身上沒有莫斯科平庸和虛偽的時尚,重要的是在他們的內心裡我們讀不到莫斯科的現實,而且他們的完美使他們更像是傳說中的人物,讓人們覺得他們和書中的撒旦、耶穌還有本丟·彼拉多一樣古老,甚至還沒有撒旦和耶穌身上的某些現實性,而大師筆下的猶太總督本丟·彼拉多,倒是和今天的政治家十分相近。

布林加科夫在描敘這兩個人物時,顯然是放棄了他們應該具有的現實性。因為在《大師和瑪格麗特》裡,我們已經讀到了足夠多的現實。在柏遼茲、裡姆斯基這些莫斯科的平庸之輩那裡,布林加科夫已經顯示出了其洞察現實的天才,可以說是我們要什麼,布林加科夫就給了我們什麼。就是在撒旦,在耶穌,在本丟·彼拉多那裡,我們也讀到了來自人間的沉思默想,來自人間的對死亡的恐懼和來自人間的如何讓陰謀得以實現。

在長達十二年的寫作裡,布林加科夫有足夠多的時間來斟酌大師和瑪格麗特,他不會因為疏忽而將他們寫得像抒情詩那樣與現實十分遙遠。當然,他們也和現實格格不入。布林加科夫之所以這樣,就是要得到敘述上的不和諧,讓大師和瑪格麗特在整個敘述中突出起來,然後,正像前面所說的那樣,使結構在敘述中得到浮現。

在《大師和瑪格麗特》裡,作為一個作家,大師與現實之間唯一的聯絡,就是他被剝奪了發表作品的自由,這一點和布林加科夫的現實境況完全一致,這也是布林加科夫自身的現實與作品之間的唯一聯絡。這樣的聯絡十分脆弱,正是因為其脆弱,大師這個人物在布林加科夫的筆下才如此虛幻。

在這裡,布林加科夫對自己的理解是虛幻的,或者說他寧願虛幻地去理解自己。現實的壓制使他完全退回到了自己的內心,接著又使他重新掌握了自己的命運,他將自己的命運推入到想象之中。於是出現了瑪格麗特,這個美麗超凡的女子,與大師一樣,她也沉浸在自己的想象之中。兩個同樣的人在莫斯科的某一個街角邂逅時,都是一眼就看出了對方的內心,愛情就這樣開始了。

瑪格麗特的出現,不僅使大師的內心獲得了寧靜,也使布林加科夫得到了無與倫比的安慰。這

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

爆款創業 不是霸總嗎?怎麼又被保鏢親哭了 異世神王錄 我,大慶毒士,慶帝直呼活閻王! 護短 大秦:朕乃嬴政,開局加入聊天群 冬眠客