天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
我用身體和靈魂
思念著加爾各答的女人……
——阿南達·巴格奇
鏡子裡那個人看起來一團糟。他的頭髮蓬亂,上衣被撕破了,白色寬鬆棉褲髒兮兮的,胸口還有指甲留下的抓痕。我對自己苦笑一下,脫下破爛的上衣扔到地上。阿姆麗塔用棉籤蘸著雙氧水替我清理傷口的時候,我疼得齜牙咧嘴。
“查特吉先生和古普塔先生都不太高興。”她說。
“手稿沒有孟加拉語的版本,這又不是我的錯。”
“哪怕是英文版的他們也肯定想多研究一會兒,博比。”
“我知道。他們可以讀《哈潑斯》登載的節選,要麼就等春季號的《他聲》。前提是莫羅找來的專家真能確定這是達斯的作品。我個人表示懷疑。”
“難道你今天不打算先讀一讀?”
“不,我明天在飛機上先看一眼,回家以後再細讀。”
阿姆麗塔點點頭,她已經清理完了我胸部的傷口。“回家以後得請海因茨醫生給你看看。”
“好吧。”我們走進另一間屋子,坐在床邊上。今天停電,空調已經停止工作,屋裡熱得像桑拿房一樣。開啟窗戶也無濟於事,反倒多了街上飄來的噪聲與臭氣。維多利亞坐在地板上的窩裡,她什麼都沒穿,只是裹著尿布和橡皮褲。小姑娘正在跟一個裝著鈴鐺的大球搏鬥,目前球佔了上風,看來它勝券在握。
說實在的,暫時不讀手稿,這個決定連我自己都感到驚訝。我從來不願抑制自己的好奇心,也不擅長推遲滿足感。但我現在疲憊低落,而且出於某種說不清、道不明的原因,在我們一家三口安全返回美國之前,我壓根兒就不願意碰那份手稿。
那些警察去哪兒了?我再也沒見到那輛灰色轎車,現在我開始懷疑那輛車到底是不是他們的。不過話說回來,加爾各答的所有事兒就沒一件靠譜的,我為什麼要指望警察會是個例外呢?
“那麼,今天剩下的時間怎麼安排?”阿姆麗塔問道。
我躺回床上,抓起一本遊客指南。“呃,我們可以去看看莊嚴的威廉堡,或者瞻仰納克霍達清真寺——順便一提,這座寺廟仿造的是阿克巴的陵墓,鬼知道阿克巴是誰——要麼我們回到河對岸,去植物園轉轉。”
“外面很熱。”阿姆麗塔說。她已經換上了短褲和T恤,T恤上用英語寫著“女人就應該待在家裡(眾議院)——和參議院”。我很想知道查特吉對這件衣服作何感想。
“我們可
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!