天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
二十節的速度飛行過。”
“聽說那不是一種真正的戰鬥機,實際上是一種轟炸機。”格里沙諾夫曾苦心研究過美國飛行員的俚語。
“可以這樣說。它可以很快地使你脫離危險。你肯定不會希望駕駛這種飛機時陷入纏鬥。第一次攻擊最好能夠順利一些。”
“但是就轟炸來說,那要看飛行員技術如何。你對這個倒楣地區的投彈是第一流的。”
“我們在試驗,柯里亞,我們一定要試驗。”扎卡賴亞斯說道,他的聲音急促而含混。
俄國人驚奇地發現酒這麼快就發揮了作用。在二十分鐘以前,這個人一生中從未喝過酒。一個人願意一生中不喝酒,多麼了不起啊!
“還有你們和飛彈基地作戰的方式,你知道,我從頭到尾都在觀察著。羅賓,我們是敵人,”柯里亞接著說,“但我們又都是飛行員。我看到了你們的勇敢和技術,我從來沒見過像你們這樣的情況。在家你一定是個職業賭徒,對吧!”
“賭博?”羅賓搖搖頭:“不,我不能幹那種事。”
“但是你在你的‘雷鳴’內所做的……”
“那不是賭博。是計算好的冒險。你計劃好了,就知道你可以做什麼,你堅持自己的計劃,就可以感覺到對方在想什麼。”
格里沙諾夫心想了一下,又在杯子倒滿了酒,以進行他的下一步計劃。他考慮了幾個月了,但他最後發現有些辦法是可行的。可惜的是那些蠻橫的北越兵智力太低,不知道傷害一個人反而會使他的勇氣增長。他們似乎不會學習,也不知道接受教訓。格里沙諾夫懂得這些教訓。最奇怪的是,這位俄國人是從納粹德國空軍中的一個法西斯軍官那兒學來的。同樣令人遺憾的是,那些越南人只讓他一個人進行這種特別審訊,而不要其他人參加。他很快就要寫信向莫斯科報告這種情況。施加一定的壓力,他們便可以真正利用這個戰俘營。這些野蠻人竟然會聰明地建立起這個戰俘營,但他們卻不知道如何使用它,這實在令人失望。他感到非常不愉快,自己竟不得不生活在這個炎熱、潮溼、到處都是害的國家,周圍都是些傲慢的小人物,他們思想狹隘、高傲,心胸卻如毒蛇一樣險惡。但是他需要在這弄到他所需要的情報。儘管目前的工作非常艱苦,但他已在自己讀過的一本當代美國小說中找到了一個適合它的短語。那也是一個非常美國化的短語。他現在所做的“只是一種買賣”。
這是他很容易理解的一種看待世界的方法。傾聽著一個野鼬機駕駛員對生活的看法,柯
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!