閃文書庫

兩位學者的肖像 (第4/5頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

向另一隻手啐唾沫,你看哪一隻手最行!”還有,“有時候魔鬼該殺也得殺”。高本漢在一九一五年一月二十四日寫給未婚妻茵娜的信中,尖刻和幽默地提到了他在學術上的勁敵伯希和,他在信中說:“我今天本來想給沙畹寫信,問一問伯希和是否還活著。他肯定還活著,壞人長壽。再說了,打死這麼能幹的一個人也不光彩。”

馬悅然在書中寫道:“我們有理由相信,高本漢戲劇性的幽默和有時尖刻的語言可能是來自母親的遺傳。”

二十多年前,我第一次閱讀斯特林堡的作品時,被他尖刻的幽默深深吸引。此後心裡十分好奇,因為瑞典人在我心目中曾經是穩重和保守的形象,斯特林堡的作品改變了我的這個看法。現在我讀完《我的老師高本漢:一位學者的肖像》以後,相信尖刻的幽默是瑞典人性格的重要內容,因為我在這本書中讀到了這樣的句子:“你是如此的愚蠢,就像上帝是那麼的聰明。”

最慢的閱讀部分來自這本書的第八章“他使遙不可及的語言變得近在咫尺”。雖然馬悅然使用了散文一樣的親切筆調,深入淺出地展示了高本漢的學術成就,可是沒有經過相關專業訓練的我,閱讀起來仍然感到吃力。我在閱讀這一章所花去的時間,超過其他所有章節的閱讀時間。

馬悅然從漢字的結構開始,經過了漢語的語音系統、古代漢語的音韻學結構等,論述了高本漢構擬和訓釋方面傑出的研究工作。最後講述了高本漢如何讓拉丁字母東進,在一九二八年的倫敦中國學會上作報告《漢語的拉丁字母》。高本漢在這一年“認為中國必須創造西方文字的拼寫方法,以便創造一種基於口語的新文學”。

在這個問題上,馬悅然客觀地讚揚了高本漢的老朋友,美國伯克利大學的趙元任教授。馬悅然說:“由趙元任等創造並遵循高本漢討論的原則的那套標音系統——國語拉丁字母系統不為高本漢所接受,理由是‘離真實的讀音相去甚遠’。”馬悅然繼續說:“高本漢似乎沒有發現趙元任拉丁字母系統的最大優越性。主要由兩個或兩個以上的音節組成的現代普通話的詞藉助拉丁字母拼音系統很容易連寫:huoochejann(火車站),tzyhyoushyhchaang(自由市場)。”

就像在閱讀全書時可以感受到馬悅然的博學多才一樣,閱讀本書第八章的專業敘述段落時,可以充分領教馬悅然深厚的學術功底。這一章的閱讀給予我這樣的暗示:馬悅然是以自己的學術研究來闡釋高本漢的學術研究。

事實上,這樣的暗

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

路人女A弄錯臥底物件了 狼吞虎噬 痞貨渣男,左拐滾蛋 重生1988,致富從收古董開始 無限動物世界 小可憐在年代文裡吃瓜看大戲 私情昭昭:小女子願嫁奸臣