閃文書庫

第39章 鼓浪嶼的“偷渡客”(三) (第1/4頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

祝小拾眯眼壞笑:“哎, 這是你自己作哦!”然後把整張蚵仔煎都拿了出來。

她將蚵仔煎攤開,平放在左手上, 右手把小人往蚵仔煎上一擱,不及他爬起來,迅速將蚵仔煎一卷。

“唔唔唔唔!!!”嘴被海蠣噎著的小人怒不可遏,但無奈這回他連身子都動彈不得,眼前全是黃澄澄的雞蛋。

然後祝小拾又很人道地在蛋卷上摳了個洞, 把他的腦袋露了出來, 笑吟吟地裝回飯盒。

片刻後,祝小拾出現在了樓梯口。

正在一樓客廳裡焦灼等待的幾人齊刷刷地看向她, 祝小拾將手裡的飯盒向克雷爾一遞:“搞定了!”

“?”克雷爾看著飯盒裡透出的蚵仔煎的顏色微怔, 而後上前接過。一開啟,裡面就響起小人崩潰的“唔唔唔唔唔”!

“哈哈哈哈哈!”克雷爾一下子笑出來,“祝小姐很童趣嘛!”

“他捶捶打打的樣子太搞笑了。”祝小拾一吐舌頭,“他們說的似乎並不是人類語言——至少不是中文,交涉的計劃大概行不通, 上校你有別的轍嗎?”

“沒關係,不用著急。”克雷爾輕聳肩頭,走到茶几邊,將他從蚵仔煎裡拎了出來,關進事先準備好的小籠子, 又“貼心”地把他嘴裡塞著的海蠣拔了出來。

他轉向祝小拾,以一種胸有成竹的姿態微笑著頷了頷首:“我們有辦法解決語言問題。”

“玻撒納咿呀!!!”小人捶著籠子憤怒咆哮。

第二天一早,祝小拾簡單瞭解了克雷爾解決語言問題的辦法。

辦法分為兩步。首先, 他對小人說的話進行了錄音,將音訊檔案發回了妖務部總部。經總部多位語言學家一起核對,這確實不屬於任何一種現在已知的人類語言,連已失傳的古代語言都不是。

第二步,他繼續逗著小人說話,同時進行影片錄影。錄影裡不僅有聲音,還有動作、神態等因素作為輔助,理論上來說,有了一定的句子之後,專家就可以慢慢破解這種語言,概念有些類似於2016年底的一部美國科幻電影,《降臨》。

這種破解過程對祝小拾這種沒有語言天賦的人來說,可謂是高階酷炫。但在中午時,她卻聽說計劃出現了困難。

因為小人不配合。在和克雷爾說了不到十句話後,就賭氣地一屁股坐在籠子裡,抱臂背對著克雷爾,不肯好好交流。

克雷爾於是不得不再請其他幾人一起商量對策,祝小拾聽後蹙了蹙眉:“如果你

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

錯穿末世,活下來才是硬道理 滿級小祖宗重生後又野又颯 姑獲鳥之絆 追蹤者 九天斬神訣無錯字精校版 皇后傷不起:陛下,手放開! 虐文女主是魔尊的白月光