閃文書庫

第四幕 (第2/10頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

紅是因為罪惡,不是因為羞澀。

里奧那託

爵爺,您這是什麼意思?

克勞狄奧

我不要結婚,不要把我的靈魂跟一個聲名狼藉的淫婦結合在一起。

里奧那託

爵爺,要是照您這樣說來,您因為她年幼可欺,已經破壞了她的貞操——

克勞狄奧

我知道你會這麼說:要是我已經跟她發生了關係,你就會說她不過是委身於她的丈夫,所以不能算是一件不可恕的過失。不,里奧那託,我從來不曾用一句遊辭浪語向她挑誘;我對她總是像一個兄長對待他的弱妹一樣,表示著純潔的真誠和合禮的情愛。

希羅

您看我對您不也正是這樣嗎?

克勞狄奧

不要臉的!正是這樣!我看你就像是月亮裡的狄安娜女神一樣純潔,就像是未開放的蓓蕾一樣無瑕;可是你卻像維納斯一樣放蕩,像縱慾的禽獸一樣無恥!

希羅

我的主病了嗎?怎麼他會講起這種荒唐的話來?

里奧那託

好殿下,您怎麼不說句話兒?

彼德羅

叫我說些什麼呢?我竭力替我的好朋友跟一個淫賤的女人撮合,我自己的臉也丟盡了。

里奧那託

這些話是從你們嘴裡說出來的呢,還是我在做夢?

約翰

老人家,這些話是從他們嘴裡說出來的;這些事情都是真的。

培尼狄克

這簡直不成其為婚禮啦。

希羅

真的!啊,上帝!

克勞狄奧

里奧那託,我不是站在這兒嗎?這不是親王嗎?這不是親王的兄弟嗎?這不是希羅的面孔嗎?我們不是大家生著眼睛的嗎?

里奧那託

這一切都是事實;可是您這樣說是什麼意思呢?

克勞狄奧

讓我只問你女兒一個問題,請你用你做父親的天賦權力,叫她老實回答我。

里奧那託

我命令你從實答覆他的問題,因為你是我的孩子。

希羅

啊,上帝保佑我!我要給他們逼死了!這算是什麼審問呀?

克勞狄奧

我們要從你自己的嘴裡聽到你的實在的回答。

希羅

我不是希羅嗎?誰能夠用公正的譴責玷汙這

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

總裁是個纏人精 校園逍遙高手 黑書 大唐改革家 深海古卷 我轉生成了地表最強的弟弟 霍總,夫人甩掉你後線上徵婚了!