天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
拉的確屬於這種型別。
諾拉接著說:“你肯定也是這樣吧,要不我們怎麼能這麼談得來呢。”
我們一樣嗎?梅茜有點兒吃驚。
“不,我倒不是拿自己跟你放在一個水平相比較,”諾拉說,“倫敦每個有野心的女孩子都羨慕你。”
梅茜想到自己成了那些一心追求財富的女人仰仗的楷模,不覺心裡一緊,但她什麼也沒有說,因為這是她該得的。諾拉為了錢結婚,她很高興向梅茜承認這一點,因為她覺得梅茜也是為了同一個目的結婚的。她這麼想沒有錯。
諾拉說:“倒不是我抱怨,但我的確嫁給了家裡不受寵的一個,也沒什麼資本。你嫁的可是世界上數一數二的富人啊。”
梅茜心想,要是知道我多麼心甘情願跟你交換,你準得嚇一跳吧。
她把這種想法從腦子裡轟走。好吧,她跟諾拉就是同一種人。她要幫諾拉贏得那些勢利眼和悍婦們的接納,因為是他們在統轄這個社會。
“永遠不要議論什麼東西花多少錢,”她對諾拉上開了課,回想著自己最初犯下的各種錯誤,“不管發生什麼事,都要保持冷靜,臨危不亂。要是你的馬車伕心臟病發作,馬車撞壞了,你的帽子被風吹走或者內褲滑了下來,只要說句,‘天啊,這真是刺激。’接著坐上出租馬車就行了。要記住,鄉下比城裡好,閒散比工作重要,舊的優於新的,名分比金錢尊貴。要任何事都知道一些,但不必成為什麼專家。練習說話時不動嘴唇——這樣會改善你的口音。告訴外人,說你的曾祖父在約克郡有田有地,約克郡太大,沒人查得出到底在哪兒,而且,務農的人後來變窮,反倒會贏得別人尊重。”
諾拉擺了個姿勢,一臉茫然的樣子,懶洋洋地說:“天啊,要記住這麼多東西,我怎麼能行呢?”
“好極了,就是這種腔調,”梅茜說,“你會做得很好的。”
<h4>2</h4>
米奇·米蘭達站在貝里克街的入口,身上穿著一件薄外套抵禦春季傍晚的寒氣。他抽著雪茄,看著街上。旁邊不遠處有一盞煤氣燈,但他站在陰影裡,好讓路過的人看不清他的臉。他心裡著急,對自己不滿意,又感到十分厭惡。他討厭使用暴力,這是老爹解決問題的方式,是保羅的方式。對米奇來說,這就是意味著承認失敗。
貝里克街不過是條又窄又骯髒的通道,兩邊是一個個廉價酒吧和簡陋的住宅。幾條狗在陰溝裡翻找著,還有幾個小孩子在煤氣燈下玩耍。天一黑米奇就到這兒了
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!