天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
是一個外國人,但不能斷定他的面容。總之,我們抓住了這條線的中間,兩頭沒夠著。”
“非常正確,主席同志。對國防部兩個上校的監視還在繼續。我建議加強對美國大使館那一夥人的監視。”
格拉西莫夫點點頭,“同意。我該去開早晨碰頭會了。繼續擴大本案突破口。你戒了酒,現在氣色好多了,瓦吐丁。”
“我是覺得好些了,主席同志。”他承認。
“好,”格拉西莫夫站起來,客人也跟著站起來,“你真的認為我們的中央情報局同事們殺了他們自己的人?”
“阿爾土寧的死能給他們極大便利。我認為這對我們——我們在這方面的協議是一次粗暴的違犯,可是……”
“可是我們可能是在和一個地位擺得很高的間諜打交道,而他們最感興趣的無疑是保護他。是的,我瞭解。擴大戰果,瓦吐丁。”格拉西莫夫再次囑咐。
弗利也是已經坐在辦公室裡了。他的桌子上有三個給紅衣主教的膠捲暗盒。下一個問題是把這個該死的東西交給他。諜報活動是一個內在互相聯絡的矛盾集合體。其中有的極為艱苦。有的帶來危險使他希望繼續呆在《紐約時報》。但有些又是那麼簡單,他可以叫他的一個孩子去處理。這種想法在他腦子裡經常出現:不是他在嚴肅考慮這個問題,而是有時候喝了點烈性酒之後,在酒力影響下,就沉思冥想埃迪(他的兒子)就能夠拿支粉筆去某個地方去做某種暗號。使館人員常常在莫斯科街上走動,做一些有點異乎尋常的事。夏季裡,他們在紐釦眼裡戴上鮮花,沒有什麼明顯的理由又把它們取掉——於是在監視他們的克格勃人員就焦急地注視人行道,看這個“暗號”是對誰而發的。一年到頭都有人到處閒逛,拍攝普通的街景。事實上,他們幾乎不需要有人告訴這樣做。有些使館人員僅僅是為了要按照美國人的古怪脾氣行事,去驅動那些俄國瘋子。對一個反間諜人員來說,任何事都能是暗號:在停下的汽車裡把遮陽板放下來;一包東西扔在前座上;車輪對準的方向。所有這些手段,有的是故意,有的純系偶然,其效果就是讓“二”字號的人為追究一些根本不存在的事情而在這個城市裡東跑西顛,忙得團團轉。這事美國人比俄國人幹得好,後者組織得太嚴密,不能真正隨意行事。這些事把第二管理局反諜特務們的生活弄得十分悲慘。
可是他們的人成千上萬,而美國派到大使館來的(算上家眷)才不過七百人。
而弗利還得把膠捲送出去。他不知道為什麼紅衣主教總是
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!