天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
此不變的。
諾福克
(向薩福克)如果不變,我將不惜冒險,跟他幹了!
薩福克
(向諾福克)我也願冒險。(諾福克及薩福克下。)
伍爾習
陛下毫無顧慮地提出您的疑難,向基督教各國公開徵求意見,可見陛下聖明,足資各國君主效法。誰還能對陛下表示不滿呢?誰還能惡意中傷陛下呢?西班牙人固然和她有血統關係,對她懷著善意,但是如果他們存心善良,現在也不得不承認這次的審判是公正的、合乎貴族身分的。任何僧侶——我指的是基督教各國博學的僧侶——可以自由發表意見。羅馬——智慧的保姆,應陛下本人的邀請,派了一位代表到我們這裡來,就是這位德高望重、公正博學的高僧,坎丕阿斯紅衣主教。我再一次引他來覲見陛下。
亨利王
我再一次擁抱他,歡迎他,並感謝神聖的羅馬教廷對我的垂愛,他們派來的人正是我所希望得到的人。
坎丕阿斯
陛下的崇高品德是值得所有外邦人敬愛的。我把帶來的委任狀現在交到陛下手裡,裡面寫明:羅馬教廷委派您,紅衣主教大人,會同奉命來此的我對這件事情作出公正的裁判。
亨利王
二位都是公正不阿的人啊。我決定派人去通知王后您到此的目的。噶登納在哪裡?
伍爾習
我知道陛下心裡一直是眷戀她的,想必陛下不會拒絕她請幾位學者充分地替她辯護吧。比她地位低的女子,法律也允許她請人辯護的。
亨利王
是,一定得請最好的辯護師,辯護得最好的,我有賞。不準請壞的。紅衣主教,請把我新委派的秘書噶登納叫來。我覺得他這個人很合用。(伍爾習下。)
伍爾習領噶登納上。
伍爾習
(向噶登納)和我握手吧,祝您快活,祝您得到恩寵。您現在是皇上的人了。
噶登納
(向伍爾習)但是永遠聽主教大人的吩咐,我是您一手提拔的。
亨利王
過來,噶登納。(二人走開,低語。)
坎丕阿斯
約克主教大人,這個人現在的職務以前不是由一位佩斯博士擔任的麼?
伍爾習
是的。
坎丕阿斯
大家不是都說佩斯很有學問麼?
伍爾習
當然。
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!