天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
。夫患未至,則不可告也;患既至,雖知之無及矣。故夫差之知慚於子胥也,不若勿知。【解說】
本篇以吳王夫差國滅身亡的歷史教訓為例,說明君主貴在知化。所謂知化,就是要預見到事物發展變化的必然趨勢,而及早採取有針對性的措施。
吳王夫差所以不能“知化”,除了好大喜功、貪圖眼前利益之外,主要是因為師心自用、頑固拒諫,作者所著意告誡君主的可能正是這一點。這種治國需要虛心納諫、聽取直言的主張,是同前兩篇相承的。【註釋】
①論:察,知。
②以:通“已”(依王念孫說)。指死亡之後。
③與勿知同:人死以後,儘管別人瞭解了他,但再也不能用其勇,所以說“與勿知同”。
④化:變化,指事物發展變化的必然趨勢。
⑤一貫:一樣。
⑥過:錯,失誤。
⑦身死國亡:指關係到身死國
亡的大事。
⑧闔廬:春秋吳國君,夫差之父。未差國**死,闔廬不得享受祭祀,所以說“禍及闔廬”。
⑨不得使:據上下文,“得”當作“能”(依孫人和說)。
⑩屬(zhǔ):連。
已:治癒。
懼虎:擔心虎患。猏(jiān):同“豜”。三歲的豬。
央:盡。
上國:指中原地區各國,因地勢高於吳越等南方國家,所以稱“上國”。
法(qū):舉,這裡指提起衣服。高蹶:高蹈,把腳抬得高高地走路。“兩祛高蹶”是形容很生氣的樣子。
艾陵:春秋齊地,在今山東省萊蕪縣東(依沈欽韓《春秋地名補註》說,見楊伯峻《春秋左傳注》哀公十一年引)。
反:回來。
與:義未詳。陳奇猷以為借為“籲”,嘆詞。譯文姑依陳說。
身:指屍體。
抉(jué):挖。
著(zhuó):附著,這裡是掛的意思。
世:世系,世代相承的系統。
夷:平。
幎(mì):這裡指幎曰,覆蓋死者面部的巾。《儀禮·士喪禮》:“慏目用緇(zī,黑布),方尺二寸。”冒:覆蓋。
過理【正文】
四曰:
亡國之主一貫①。天時雖異,其事雖殊,所以亡者同,樂不適也②。樂不適則不可以存。
糟丘酒池
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!