閃文書庫

17 (第2/5頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

身穿緊身胸衣和後接縫尼龍長襪的寡婦,濃妝豔抹的離婚女子,戴著許多戒指、耳環和手鐲,指甲、玉足修整得恰到好處,燙著頭髮,有身份的已婚婦女,希伯來語中夾雜著匈牙利語、波蘭語、羅馬尼亞語或保加利亞語。爺爺喜歡讓她們陪伴,她們為他的魅力著迷。他是個引人入勝、妙趣橫生的健談者,一個具有19世紀作風的紳士,他親吻女士的手背,急急忙忙前去給她們開門,上臺階或上坡時伸出自己的胳膊,從來不會忘記任何人的生日,送去一束束鮮花或一盒盒糖果,留意甚至會稍許讚美一下衣服的剪裁、新換的髮型、雅緻的鞋子和新式手提包,玩笑開得頗有品位,適時引用一首詩,聊天時熱情而幽默。一次我開啟屋門,看見我九十二歲的爺爺正跪在一個興高采烈、身材矮胖、頭髮面板均為褐色、某位公證人的遺孀面前。女士隔著陷於迷戀中的爺爺的腦袋,朝我擠擠眼睛,喜氣洋洋地微笑,露出兩排完美得有些發假的牙齒。我在爺爺尚未意識到我的存在之前走了出去,輕輕關上屋門。

爺爺魅力之謎究竟何在?這一點我大概過了多年後才開始理解。他擁有男人身上罕見的品質,對許多女人來說,那是男人一種最為性感的奇妙品質。

他注意傾聽。

他不是一味有禮貌地佯裝傾聽,不耐煩地等待她把話說完,閉上嘴巴。

他並不打斷談話人的話,替她把話說完。

他並不插嘴歸納她所說的話,以便引入另一個話題。

他不讓他的談話人跟空氣說話,進而在腦海裡盤算為她說完後自己如何作答。

他不是裝出饒有興趣或感到愉悅的樣子,而是真的這樣。咳,有什麼呀,他有用之不竭的好奇心。

他不是沒有耐心。他沒有嘗試著把談話從她那微不足道的小事轉向自己的重要話題。

相反,他喜歡她談的小事。他總是喜歡等著她,要是她需要慢吞吞的,他以此為樂。

他不慌不忙,也不催促她。他將等著她結束,即使她結束了,他也不會猛然抓住話題,而是喜歡等候,以防再有什麼需要補充的,萬一她要發表另一通感慨呢。

他喜歡讓她拉住自己的手,領他去她的所在,她自己的所在。他喜歡做她的陪伴者。

他喜歡認識她。喜歡理解她,瞭解她,抵達她的內心深處,再多一些。

他喜歡奉獻自己。他喜歡把自己奉獻給她,而不是喜歡從她那裡得到些什麼。

咳,那什麼,她們不住地向他訴說心靈絮語,甚至訴說

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

愛終散場 聶太太,要來一塊海鹽蛋糕嗎 救世主之絕世拯救 穿成年代文男主的作精繼妹 病美人被迫聯姻後不裝了 Gin,但是家庭煮夫 我哭了,我裝的