天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
,但這種變化有規律。”
伯莎瞭然:“這與賽克斯的病情有關?”
福爾摩斯:“也許有。”
青年偵探起身,由倚靠轉而站直:“養殖場中央放置著的大號籠子,理應是真理學會重點研究的物件,被撞破的鐵籠之上寫著‘一號’,且根據上面的描述,和比爾·賽克斯直面的那隻形似獅子的生物極其相似。因而我認為,那就是原本關著它的籠子。
說著他頓了頓,從懷裡拿出一個筆記本。
“而以那個鐵籠為圓心,相距距離的遠近,”福爾摩斯將筆記本遞給伯莎,“不同的動物出現了不同的變化。”
伯莎接過筆記本。
這筆記不是他本人的,伯莎訝然抬頭,後者理所當然地開口解釋:“我又去了一趟蘇格蘭場,雷斯垂德探長那裡有後來清繳的實驗室資料。”
伯莎:“……”敢情還是偷來的!
她翻開筆記本,開啟第一頁,就看到了地下“養殖場”的俯檢視。
實驗室的研究員將在場地內畫出了三個同心圓。
“以那隻形似獅子的動物為中心,最小圓圈範圍內的動物,出現了身體上的變異,就像是第一次發現的動物屍體一樣。”
“出現了類似於縫合之後的變異?”伯莎問。
“是的,”福爾摩斯回答,“第二個圓圈的動物則只是身體病變,面板和角質層脫落,或者出現其他病症而死。”
說到這兒伯莎就懂了。
“那隻像是獅子一樣的東西,”她開口,“會影響它們。”
“恐怕是這樣。”
福爾摩斯肯定了伯莎的猜測:“第三個圓圈,也就是距離‘一號’最遠的動物,基本上只是出現了發瘋的跡象。”
“你如何得知,”內德驚訝道,“它們不是都死了嗎?”
“一部分動物死於養殖場被廢棄之前,”福爾摩斯說,“他們試圖撞破鐵籠,肝腦塗地。其中不少都是性格溫順的家畜,正常情況下鮮少會出現狂暴情況。”
“我知道了。”
伯莎的語氣沉重下來:“賽克斯也近距離接觸過那隻獅子,他也受到了影響。”
她沒說出口的是,那隻彷彿獅子一樣的怪物,估計就是“輻射源”。短暫的接觸和長時間接觸,對生物帶來的傷害是不一樣的。
“幸運的是,他並沒有長時間接觸,”福爾摩斯說,“目前只是和最外圈的動物一樣,出現了喪失意志的情況。
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!