天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
糧在樹下來來走走——這“儲備糧”自然就是邁克羅夫特·福爾摩斯本人了。
“有興致也得對著聽絃知意的人,”邁克羅夫特故意換上了感嘆的口吻,“若是對方沒興致,又有什麼意思?”
“你嫌棄我。”
“我可沒這個意思。”
“你就是嫌棄我,”伯莎撒嬌般拉長語調,她甚至換上了一副生氣的模樣,“你們男人——真無情啊,睡完覺就嫌棄了。咱們才認識一年而已,我就成了那怎麼看都不順眼的婆娘啦?”
邁克羅夫特啼笑皆非。
他手中仍然拿著薄薄一本《理查二世》,擺出驚訝的模樣:“那你可誤會我了,伯莎!無非是因為你不偏愛文學戲劇,既然不想聽書,不如咱們就聊聊。”
伯莎也不糾纏,她本就是玩笑而已。
因而女郎一歪頭,用手肘撐著自己的太陽穴:“好呀,聊什麼?”
“聊聊政治吧。”
伯莎頓時懂了。
“聽起來你很想和我談談義大利的政治局勢,”她笑道,“是嗎,邁克。”
邁克羅夫特不置可否。
“西西里人最近可有點難過,”他依然用著和平日沒有任何區別的語氣隨意說道,“特別是埃斯波西託家族,憑空出現了許多麻煩。怕是自顧不暇,輪不到來干涉倫敦的幫派事務了。”
伯莎心領神會:“那我得儘快處理完此事。”
邁克羅夫特:“不盡快倒是也無妨,待到他們處理完突如其來的政治問題,就會發現一切麻煩來自於倫敦的分家。”
說著他放下書本。
“到時候泰晤士夫人,”他煞有介事說,“就是幫忙解決麻煩的好盟友、好幫手。”
——至於是什麼政治問題,以及西西里出現了什麼樣的麻煩,伯莎沒問。
她能問到的,第二天肯定會出現在報紙上;她問不到的,問了也白問。
所以乾脆省去口舌,伯莎自己去看就是了。總之她明白一件事就好:後續的政治問題,都來自於義大利人襲擊了邁克羅夫特·福爾摩斯,給了他正當“報復”的動機。
因而伯莎不是其中最大的贏家,邁克羅夫特才是。
“而你,”所以伯莎說,“藉著這件事,又將幫助女王解決不少國際問題。和往日一樣,幾乎什麼也沒做又賺了一筆,恭喜呀,邁克。”
“還不是泰晤士夫人給了我這個機會。”
邁克羅
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!