閃文書庫

33 我的名字叫黑 (第2/11頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

“這個嘛,”阿訇先生說,“你為什麼不稍微鬆鬆你的錢包呢?”

我拿出我的錢兜,給他看裡頭擠滿的威尼斯金幣:開闊的清真寺庭院、阿訇的臉、我們大家霎時都籠罩在了閃耀的金色光芒中。他問我究竟遇到了什麼困難。

我向他作了自我介紹。“姨父大人生了重病,”我透露,“臨死前,他希望女兒的寡婦身份得到正式確認,贍養費的給付得到認定。”

我甚至不需要提起於斯屈達爾法官的代理人,阿訇先生馬上就明白了一切,他說所有鄰居一直很同情可憐的謝庫瑞小姐的不幸,早就該這麼做了。與其在晉見烏斯庫達法官時再臨時尋找第二個證人,為合法離婚作證,他提議不如就找他的弟弟,他就住在附近,也很清楚謝庫瑞與她可愛孩子的困境。現在,如果付一枚金幣給這位弟弟,我也算是為他做了一樁善事。我答應付阿訇兩枚金幣,他又為我替第二個證人打了折扣,我們當場達成了協議。於是阿訇先生到他的弟弟家去了。

接下來的一天,彷彿我在阿勒頗的咖啡館看見說書人表演的“貓與鼠”故事。由於故事中充滿冒險和詭計,儘管寫書的人會以優美的書法寫成敘事體詩歌,卻一點都不會當真,也不會讓人把它們畫成圖畫。我,相反,則愉快地把我們一天的冒險分成四個場景,在我心中描繪成四幅想像的圖畫。

在第一幅畫中,細密畫家筆下的我們乘著一艘紅色的四槳長船,擠在一群肌肉發達、粗獷的船伕之間,從翁卡帕尼出發,緩緩地穿越藍色的博斯普魯斯海峽,航向於斯屈達爾。阿訇和他瘦小黝黑的弟弟正忙著與船伕聊天談笑,享受這段意外的旅程。與此同時,沉浸於眼前揮之不去的婚姻美夢中,我深深望入博斯普魯斯海峽,奔流的海水在陽光明媚的冬日早晨顯得格外清澈。我留意著海底是否有任何不祥的徵兆,比如說,我擔心自己可能看見海底有一艘海盜沉船。因此,無論這位細密畫家為海水和雲朵塗上多麼歡愉的色彩,他必須在深邃的海水裡加入某種與我的快樂美夢同等強烈的暗示,來象徵我的黑暗恐懼——譬如,一條長相醜惡的魚——讓讀者明白我們的冒險並非全然前程似錦。

我們的第二幅圖畫將呈現蘇丹的宮殿、皇室法庭議會的集會、歐洲使節的接待會,以及透過足以媲美貝赫扎德的細膩精巧筆觸所勾勒出的豐富室內陳設:也就是說,這幅圖畫必須隱含活潑的巧妙和反諷。因此,畫面上要同時出現各種細節:法官先生一方面明顯地做出一個大方的“停下”手勢,表示拒絕我的賄賂,但另一隻手順從地收下我的威

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

逃出他的掌心 玩王者的我帶著技能穿越了 我靠系統養活十八個弟弟妹妹 我的岳父大大是閻王 至尊狂帝系統 全球降臨:暗黑科技,無盡財富! 脅迫的春情