天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
切姆諾集中營
1942年
索爾·拉斯基躺在死亡集中營裡行將嚥氣的人堆中,思考自己的人生。他在黑暗和寒冷中不停地顫抖,強迫自己去回憶那個春日早晨的細節——金色的陽光輕撫著溪邊垂柳的枝條,叔叔農場的石頭房子後面,盛開著一片白色的雛菊。
牢房裡闃寂無聲,只能偶爾聽到刺耳的咳嗽聲和窸窸窣窣的刨挖聲——垂死者正徒勞地在冰冷的稻草中尋找溫暖。不知何處,一個老人發出一陣撕心裂肺的咳嗽,宣告他那漫長而無望的掙扎的終結。老人不到天亮就會死。即便他捱過了今晚,也無法在早上點名時出現在雪地上,這意味著,明日正午前,他就會被處決。
探照燈的強光透過結霜的窗戶射進來,索爾蠕動著躲開,背靠在床板的木榫眼上。木刺隔著單薄的衣服刮擦著他的脊柱和肋骨。寒冷和疲憊襲來,他的雙腿止不住地打戰。索爾抓住瘦小的大腿用力擰,直至顫抖停止。
我要活下來。這個念頭彷彿一道貫穿意識深處的命令,就連他那飢餓痠痛的身體也不能抗拒。
索爾還是孩童的時候——那似乎是亙古之前了——他的叔叔默什答應帶他去克拉科【23】附近的農場釣魚,就在那晚入睡前,他學會了一個本領:他在大腦中想象出一塊光滑橢圓的石頭,將他希望醒來的時間寫在上面,然後把石頭拋入清澈的池塘,看著它沉入深水。每一次,他都能在第二天準時醒來,神清氣爽地呼吸著早晨冷冽的空氣,享受著黎明前珍貴的短暫時光。用不了多久,他的弟弟妹妹就會跟著起床,打破這完美的寧靜。
我要活下來。索爾用力閉上眼,想象著那塊石頭沉入清澈的水中。他的身體再次顫抖起來,他更加用力地貼緊背後粗糙的木板。這是他第一千次試圖在稻草窩中蜷得更深。年邁的希斯楚克先生和年輕的易卜拉欣同他共享這張床的時候,情況要好一些。但易卜拉欣在礦場被槍決了,而希斯楚克先生兩天前在採石場一屁股坐下就拒絕再起來。黨衛軍頭子格魯厄克放出了惡犬,但那個老人只輕輕揮了揮骨瘦如柴的手臂,彷彿帶著欣喜般對看著他的其他囚犯告別。五秒鐘後,那隻德國牧羊犬就撕破了他的喉嚨。
我要活下來。這個念頭超越了語言和文字,化為一串強大的音符。在集中營的五個月裡,每當索爾目睹殘忍,經歷苦難,這串音符就會奏響。我要活下來。這明亮而溫暖的音符,抵消了那個逐漸吞噬他內心的大坑帶來的寒冷與眩暈。大坑。索爾曾見過大坑。他同其他囚犯一道,剷起冰冷的黑
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!