閃文書庫

第二十四章 文言與英語 (第5/6頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

讀一遍。”她冷冷地說道:“還要我重複幾遍?”說完,還不屑地“哼”了聲。

張斯不禁皺眉,至於麼?

他的課本早不知弄哪去了,於是只得將硃紅的書,直接拿過來。

“這兒。”硃紅為他指清楚地方。

“嗯”點點頭,張斯便開始讀了。

讀的不是很快,卻極為標準,更沒有斷裂處,平平穩穩地便過去了。字正腔圓,渾無半分方言的味道,似乎比老師說的還好。

同學們很驚奇,硃紅也滿臉疑惑地看著他。

不是差生麼?怎麼這個樣子啊?

以前也沒看出他會那麼多東西,總一個人待在角落裡。這次的演講,倒是讓大家知道了他的博學,與能言擅道。可是開口閉口,也沒聽他說過英語啊。

貌似,他平日英語成績很差吧?

巧合?

也許吧,其實,許多同學已不大這樣想了。

經過這幾天的觀察,如果張斯有何過人舉動,也是理所當然。

不怪大家不知道,只是張斯太低調。

人家會得多了,只是不願張揚罷了。

許多人均是這麼想的。

“張斯是個才子,極富才華,大家說我是他的老師,給了我許多尊重,其實,實在抬愛我了,我當不起的。憑他有才子的學問,卻沒半分才子脾氣,就足夠當我的老師了。”————引自謝敏振《講臺生涯》李麗也很詫異。

她知道,學習一門語言,絕非兩三日便可成的。

讀的如張斯這般標準的,她不是沒見過,卻多是些外國人,或浸淫此道很久的。

難道他一直很精通,不過沒表現而已?

張斯平日的作業告訴她,不可能!

那麼,只能是巧合了。

文章不長,一段而已,很快便結束了。

“不知道怎麼讓你碰巧,竟然讀過去了,你是不是感到很僥倖?不過,我偏不放過你,將這一段翻譯出來,不,將下一段翻譯出來,要準確精煉,開始吧。”李麗待他讀完,抬了一下眼皮,隨即說道。

她不信邪,今天就讓你出醜!

不過同學們卻不大明白,因為她說的是英語,而且還非常快速。

桃源是個小地方,學生英語基礎有限,老師上課,均是是國語教授的,英語亦然。

所以,當李麗如此說的時候,聽懂的的只有幾個人。

這幾個人中,就有張斯。

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

你非替身 我的男友是酒廠勞模+番外 辣妻 誰教你這樣子修仙的? 錯拿了萬人迷劇本的鹹魚 休想當紈絝[穿越] 一加一大於二的過門大佬