天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
征服者站在艦隊的甲板上,凝望著遠處逐漸逼近的吉布提海岸。紅海的波濤輕輕拍打著船身,海風帶著微微的鹹味和熱帶植物的氣息,帶著一種獨特的地域印象。吉布提,這個位於非洲之角的小國,自古以來便是東西方商貿的重要中轉站,承載著阿拉伯、非洲、印度以及中國等多種文化和文明的交匯。在明朝時期,儘管與中國的直接聯絡並不頻繁,但作為紅海與印度洋之間的樞紐,它卻是東西方商人互通的必經之地。征服者帶著濃厚的興趣,走下艦船,準備深入這片異域土地,去探索她所未曾觸及的歷史和人文景觀。
吉布提作為一個海港城市,最早為阿拉伯商人所知。在明朝初年,阿拉伯商人已經在紅海和阿拉伯海的海域上繁忙航行,開展著盛大的貿易活動。吉布提位於紅海最狹窄的部分,這個天然的港口,四面環海,是一個理想的停泊地。征服者和她的艦隊在這個港口停下之後,迎接她的是一片混雜著海腥味和香料氣息的熱鬧景象。沿岸的建築大多是由當地石材、木材和棕櫚葉搭建的,建築風格簡樸,然而卻有一種獨特的美感。這裡的居民,雖與征服者的家鄉相距遙遠,但從他們的穿著、語言、手勢中,征服者依稀感受到了一股強烈的文化氣息。當地的男女穿著寬鬆的衣服,頭戴著長巾或頭巾,衣料色調簡單,以白色、米色和灰色為主,顯得質樸又清新。
吉布提港口的熱鬧是混合的,既有阿拉伯商人,也有從印度洋和非洲其他地方趕來的商隊。商人們從紅海對面的阿拉伯半島運來香料、珠寶和絲綢,而當地人則提供象牙、銅器和金屬工藝品。征服者看到,交易的形式非常直接,商人們透過簡單的交換,或者使用黃金、白銀作為交換媒介,迅速達成交易。這裡的市場攤位上,各種商品琳琅滿目,有紅豔的香料、光滑的瓷器、精緻的銅器、以及薰香、香木等異國商品。尤其是香料攤位,那些來自遠東的香料,似乎特別吸引著路過的商隊。征服者注意到,儘管她與這些香料所散發的氣息已有些許的熟悉,但這裡的香料似乎更加濃烈、更多樣,帶著異域的神秘感。
穿過市場,征服者來到港口的另一邊。這裡的漁民和商人共同操作著那些體形各異的船隻,海上的活動總是絡繹不絕。吉布提周圍的漁民常常在潮汐變化之間,駕著簡易的小船出海,捕撈各類魚類,尤其是紅海中特有的深海魚和貝類。在明朝的時代,這種魚類和貝類是港口交易的必備商品,成為遠洋航行商人們的重要補給品之一。征服者也看到,港口的工匠們利用海里的天然資源,製造出各種各樣的工藝品。有些漁
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!