閃文書庫

第22章 (第4/9頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

”國際友人驚呼一聲,“漢字真奇妙!我根本看不懂它們!”

“我的上帝了,每次看到四四方方的漢字,我彷彿看到來自地獄的符咒。”

“你們為什麼要學習漢字呢?這一定是造物主對你們的懲罰。”

“不,漢字其實很簡單,每個字背後的故事也很有趣。”

陽黎作為文科生,大學讀漢語言專業,又是一名自填詞的原創歌手,對民族文化和漢字的喜愛程度,遠遠超乎常人。

聽到他們把漢字當做懲罰,陽黎覺得,有必要讓他們認識到漢字的魅力,便開始認認真真跟他們科普。

“我們國家現在使用的漢字,屬於象形文字,象形文字你們懂嗎?”陽黎轉身看向教室外,“翻譯老師,麻煩告訴他們。”

守在教室外待機的90位翻譯:……

節目組工資給低了,我們想退賽。

“漢字的歷史,可以追溯到公元前。當時發現的文字是刻在烏龜殼上的,因此叫甲骨文…”作為高考文科狀元,漢語言專業高材生,陽黎老師不用備課,就能繪聲繪色講整整兩個小時。

可憐窗外的翻譯們,兩個小時下來,一個個累成狗。

——他們是同聲翻譯沒錯,但是沒有人告訴他們,做同聲翻譯還要了解漢語言專業術語啊!

再說,炎黃子孫都沒幾個懂甲骨文的,何必為難外國友人呢?

然而,出人意料的是,聽完陽黎老師的課,國際友人們都展現出不同程度的興趣。

“太奇妙了,居然能用烏龜殼寫字,還能保留幾千年!”

“我回去之後也要買一個烏龜!”

“文化真是博大精深,我想開始學漢語了。”

“哦,我的小寶貝越來越迷人了,我真想得到你。”

“黎黎。”全程圍觀的吳樺叫住陽黎,提醒道,“你講了那麼多,大家還是不知道你名字啊。”

陽黎:……

[笑容緩緩消失.jpg]

“唉,咱們組不應該選國際友人,任務好難啊。”組員嘆了口氣,“就算咱們告訴他們名字,他們不會讀也不會寫,我們根本沒可能完成任務。”

“現在A組和C組一定很順利,我們輸定了。”

“不一定啊,”負責刺探軍情的‘臥底’回答,“C組確實很順利,但是A組跟咱們一樣,毫無進展。”

“啥?A組什麼情況?難道他們也有語言障礙?”

“語言障

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

我不想拯救男主,但他爹非要我救 我成了全星際嬌寵小幼崽 當邪神美食家穿成退婚廢材後 我璀璨的人生怎麼能被男人毀了 左文字今天不高興[綜] 廢柴嫡女要翻天 三國之劉辯再造大漢