閃文書庫

分卷閱讀12 (第1/3頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

端一些的病房,為外國友人和願意負擔高額住院費用的客人服務。此外,國際部所屬的VIP病房和體檢中心只是其職能之一,這裡還擔負著院裡對外交流學習以及國際醫療合作方面的任務。國際部配備一個主任,三個副主任,而南弋正好填補了上一任副主任出國之後留下的空缺,分管國際交流這一部分。他的學歷資質擺在那裡,即便沒有職稱和論文支撐,在這個位置上還是勝任的。

南弋性格上有很大一部分隨了他那位一生不羈愛自由的父親,不過他自覺比起理想主義的父母,他更現實一些。如今已經是這個樣子了,他也沒法矯情太多。所謂理想抱負追求,都需要向客觀條件妥協。

南弋樂於且善於隨遇而安,揹著不知道能發揮餘熱到哪一天的不確定因素,眼下的狀況,他知足。

這不,上任第一天,南主任就秀了一把語言天賦。

起因是急診收治了一行十幾個食物中毒送來的非洲考察團成員,不少人有過敏症狀。這些人是來自不同國家的手工藝術家,來參加紡織展會。主辦方及時聯絡了大使館,有隨行翻譯配合。其中一個年齡大的病人過敏症狀嚴重,喉頭水腫,他本身來自一個小國,會說一些西班牙語,但帶有嚴重的口音,這下嗓子嗚嚕嗚嚕的,翻譯和帶隊的官員也聽不懂他說些什麼。讓他寫下來,寫的竟然是看不明白的類似象形文字。

做了緊急處理之後,第一批病人被送到國際部病房,交接的過程中,南弋正好看到翻譯和推床上的老人家比比劃劃,翻譯用西班牙語問老人是不是還有哪裡不舒服,老人卻一個勁往外邊指,誰也GET不到對方的意圖。

南弋走過去,簡單問了翻譯幾句情況,也用西班牙語安慰著快要哭出來的病人。對方無力地扯了扯他的袖子,也不報什麼希望了,把自己皺巴巴的紙象徵性地攤開來。

南弋打眼掃了掃,思索片刻,然後換了一種語言問對方,倏地,老人渾濁的眼眸亮了。趕緊又在紙上寫了兩句,喜出望外地指給南弋看。南弋點了點頭,幫他向翻譯轉達,老人不是說自己還有什麼地方不舒服,而是他隨身攜帶的工藝品在展會上被借出鑑賞,本來定好了下午去取,結果午餐的海鮮出了問題,他是怕自己的寶貝遺失。

“明白了,我這就聯絡主辦方。”翻譯抹了抹一頭熱汗,“醫生,您真是太給力了。”

南弋又安撫了老人幾句,回頭道,“他說的和寫的是一個少數民族的方言,在非洲使用的人也不超過一千個。我恰好在那邊工作過,也不是特別了

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

梁發:從磁場轉動,開始笑傲江湖 李公案奇聞 我用醫術在古代萬人之上 重生後,我靠生子攢福運 與你譜餘生 穿越亂世,帶著系統去逃荒 大宋帝國之東風破