天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
最後一位貴客姍姍來遲,羅切斯特先生便吩咐僕人準備晚餐。
伯莎其實不太喜歡英國菜,但礙於過去的職業辛苦,她也沒什麼挑食的本錢。所以從一名在一線奔波賣命的記者變成一位手握大量資產的“寡婦”,來到十九世紀後的每一頓飯都比過去要好很多。
比如說現在。
英國本土的安格斯肉牛剛剛屠宰,沒過多久便送上了餐桌,成為了今夜的主菜。
烤牛肉的外表呈現出含著肉汁的焦褐色,但以刀叉下去,內裡卻仍然粉嫩可口。儘管羅切斯特這邊的廚房沒有運用香料,感覺上欠點什麼,可在牛肉本身出色的前提下,僅僅只是鹽巴一種調味料,還是讓伯莎吃的津津有味。
聚會餐桌上註定了少不了交談,但伯莎吃東西時不喜歡與人虛與委蛇,這對食物來說是莫大的不尊重。
而邁克羅夫特早就注意了這點。
所以當有人將社交辭令拋給伯莎時,坐在她身畔的“情人”悉數包攬,代她回應了大部分對於二人來說約等於廢話的交流。
等伯莎吃了個七分飽,她放下刀叉,才揚起一個恰到好處的笑容:“看來大家都對你很好奇呢,邁克。”
“那是自然,”林恩先生接下伯莎的話,“雖然久聞大名,但我們都不知道福爾摩斯先生究竟是做什麼的。”
“沒什麼大不了。”
邁克羅夫特舉著酒杯慢吞吞開口:“和艾希頓先生一樣,為女王做點事罷了。這杯酒就敬女王吧。”
聽起來福爾摩斯先生的意思是,他和艾希頓先生的身份差不多,都在政府工作,因而在座諸位也沒多想。
唯獨伯莎明白為女王幹活的人可多了去了,上至首相、下至政府打字員,難道不都是“為女王做事”嗎?
只是他以女王為由頭,使得大家紛紛舉杯,輕描淡寫地岔開了話題。
趁著大家轉而談論其他事情,伯莎稍稍側頭,拉近了與邁克羅夫特的距離輕聲問道:“今夜趕來,沒耽誤你的工作嗎?”
“哪裡的話,”邁克羅夫特說道,“無非是推脫了一個私人面談而已,財政部的人等得起。”
這聽起來就不像是一件小事,但伯莎完全當沒聽懂他不輕不重的嘲諷意味,滿不在乎地點頭:“哦,那便是沒什麼大事了。”
邁克羅夫特報以標誌性的社交笑容。
“還沒恭喜你呢,親愛的。”他沒接話題,而是主動開口。
“恭喜什麼?”
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!