閃文書庫

9.三個訊息(求收藏、求推薦) (第3/4頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

高的藝術價值。”

沙舍夫斯基簡單的介紹了一下,秦時鷗心裡一喜,問道:“皮那讓先生的那些畫很值錢嗎?”

聽了這話,沙舍夫斯基微微一笑,道:“是的,皮那讓先生的部分畫作現在確實比較值錢,但這僅限於他的抽象畫。您這裡雖然有四幅抽象畫,可惜都是他早期作品,不是很值錢。”

秦時鷗心裡無奈,這人說話就不能直接點,這大喜大悲的感覺著實不舒服,他索性乾脆問道:“您認為我這裡的畫大概值多少錢?”

沙舍夫斯基沉吟了一下,說道:“如果皮那讓的這些畫分開出售,大概能賣到二百萬加元到二百二十萬加元之間。如果是打包拍賣,可能是一百五十萬加元左右。”

奧爾巴赫問道:“價格差距怎麼這麼大?”

秦時鷗倒是很滿意,起碼支付他的遺囑驗徵稅夠了,這漁場他可以收下了。

沙舍夫斯基解釋道:“物以稀為貴,如果三十幅畫同時出現在市場,會降低皮那讓畫作的價值,分開出售——不是分開拍賣——的話就沒有這個擔憂了。”

“為什麼不能分開拍賣?”奧爾巴赫問道。

沙舍夫斯基進一步解釋道:“因為喜歡皮那讓畫作的是那些藝術家而不是收藏家,藝術家是不會參加拍賣會的,他們沒有錢去和那些鉅商名流們競爭。而單幅拍賣的話,名氣這麼低檔次的畫作,收藏家不會感興趣,只能打包拍賣才行。”

見老友頗為失望,他又安慰道:“那幅皮那讓臨摹的《向日葵》倒是可以單幅拍賣,我的估價是三十萬加元,應該不會太低。”

同時,沙舍夫斯基為秦時鷗解釋了為什麼那幅《向日葵》一看就是偽作,眾所周知梵高是荷蘭人,他所用的文字是荷蘭文。

荷蘭文和英文類似之處在於也是字母組合,但其中沒有‘q、x、y’這三個字母,而這幅《向日葵》上寫了一句話:致我彷徨的人生,這句話裡就有x和y這兩個字母,所以很顯然這不是真跡。

對於這個結果,秦時鷗也算滿意,他現在急缺的就是遺囑驗徵稅那部分錢,這些畫拍賣之後顯然能解決他的燃眉之急。至於更多的錢,秦時鷗不著急,他有了這個可以肆意縱橫海洋的意識,發現真正的沉寶是早晚的事。

剩下的重點,就是鑑定畢加索那幅《拿金鼓的女人》的真偽。

沙舍夫斯基告訴兩人,鑑定畢加索的畫比較浪費時間,最少得兩個小時,因為他們還要聯網與公司國際名畫部的專家進行討論。

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

師孃攆下山:我被四個師姐寵上天 時光已情深 被痴漢纏上的小蘿莉馨葉 權傾天下之腹黑梟後 幻劍靈旗 誰許情深誤浮華? 遊戲CP養成計劃