閃文書庫

第23章 (第1/9頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

旱麓

瞻彼旱麓①,榛楛濟濟②。豈弟君子③,幹祿豈弟④。瑟彼玉瓚⑤,黃流在中⑥。豈弟君子,福祿攸降⑦。鳶飛戾天⑧,魚躍於淵⑨。豈弟君子,遐不作人⑩?清酒既載,馬辛牡既備。以享以祀,以介景福。瑟彼柞棫,民所燎矣。豈弟君子,神所勞矣。莫莫葛藟,施於條枚。豈弟君子,求福不回。

【註釋】

①瞻彼旱麓:看那旱山山麓。瞻:看,遠望。旱:旱山,在今陝西省南部。②榛楛(hù)濟濟:榛樹楛樹茂密叢生。榛:樹樹,一種落葉小喬木。楛:楛樹,形似荊條,叢生。濟濟:眾多的樣子。③豈(kǎi)弟君子:快樂平易的君子呀!豈弟:同“愷悌”,和樂平易。君子:這裡指貴族。④幹祿豈悌:在快樂平易中求福。幹:求。祿:福。⑤瑟彼玉瓚(zàn):那鮮亮光潔的玉瓚。瑟:鮮亮光潔的樣子。瓚:古代祭祀時用以舀酒的器具,以玉圭為柄,柄端有銅勺。⑥黃流其中:敬神的香酒盛在其中。黃流:用黑黍和香草釀成的香酒,祭祀時將其澆在鋪在神位前的白茅上,象徵神靈飲酒。⑦福祿攸降:福運就降臨到他身上。攸:乃,就。⑧鳶飛戾天:老鷹展翅高飛,直衝雲天。鳶:老鷹。戾:到,至。⑨魚躍於淵:魚兒在潭中跳躍。⑩遐不作人:怎麼能不培育人才呢?遐:通“何”,怎麼,為什麼。作:培育。培養。清酒既載:純淨的酒已經擺放停當。清:純淨。既:已經。載:陳設,擺放。馬辛(xīng)牡既備:用於祭祀的犧牲:紅色的公牛也已備好。古代祭祀要宰殺動物。驛:紅色。牡:這裡指公牛。以享以祀:進上祭品,祭祀祖先。以:連詞,表示兩個動作並存。享:進獻祭品。以介景福:以求大福。以:連詞,表示目的。介:求。景:大。瑟彼柞(zuò)棫:那乾乾淨淨的柞樹和棫樹。柞:柞櫟樹,樹小葉大。棫:棫樹,也叫白桵。民所燎矣:是老百姓焚燒的東西。所:代詞,與所面的動片語成名詞性結構,表示“……的東西”、“……的人”。燎:放火焚燒。神所勞(lào)矣:是神靈慰勞的人。勞:慰勞。莫莫葛藟:那茂密的葛和藟。莫莫:茂密的樣子。葛藟:葛和藟,都為蔓生植物。施(yì)於條枚:蔓延纏繞在樹的枝幹上。施:蔓延。條:樹枝。枚:樹幹。求福不回:光明正大地求福。回:邪僻,不正常。

【譯文】

遙望旱山那山麓,密密叢生榛與楛。平易近人好君子,品德高尚有福祿。祭神玉壺有光彩,香甜美酒流出來。平易近人好君子,祖宗賜你福和財。鷂鷹展翅飛上天,魚兒跳躍在深淵

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

萌娃四歲半的下山小道士小焉寶葉靈焉 快穿小撩精:反派皆是裙下臣 主母只想擺爛,借種後在侯府殺瘋 稱霸:從架起高爐冶煉鋼鐵開始 絕品官運 九轉分身術 紅樓:開局獲得天罡訣