天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
這一切發生在七十年代,雖然在那座小鎮和其他類似的小鎮上,七十年代並不像我們今天所想象的那樣,甚至不像我當時在溫哥華所瞭解的那樣。男孩子的頭髮比以前長,但並沒有披散在背後,空氣中似乎也沒有不同尋常的解放和反抗的氣息。
一開始姨父為飯前禱告的事取笑我。取笑我不做飯前禱告。那時我十三歲,在父母去非洲的那一年裡住在他和姨媽家。我從不曾在一盤食物面前低下頭。
“感謝主,賜我食,求祝福,賜我力。”賈斯珀姨父說。與此同時我把叉子舉在半空中,停止咀嚼已經吃進嘴裡的肉和土豆。
“奉耶穌基督之名。阿門。”之後他說:“驚訝嗎?”他想知道是否我父母說的是不同的禱詞,也許他們在飯後禱告。
“他們什麼也不說。”我告訴他。
“真的嗎?”他說,用假裝出來的詫異語氣,“你不是想告訴我這個吧?不做飯前禱告的人到非洲去幫助野蠻人——想想吧!”
在迦納,也就是我父母教書的地方,他們似乎沒有遇到過野蠻人。基督教在他們周圍繁榮興盛得令人難以招架,甚至公共汽車背後都有基督教的標誌。
“我父母是一位論派教徒。”我說,不知為什麼我把自己排除在外。
賈斯珀姨父搖搖頭,讓我解釋這個詞是什麼意思。他們不相信摩西的上帝嗎?也不相信亞伯拉罕的上帝?他們一定是猶太人。不對?他們不是伊斯蘭教徒吧,是不是?
“大概的意思是每個人都有自己對上帝的信念。”我說,語氣也許比他預料的更加堅定。我有兩個上大學的哥哥,看起來並不會成為一位論派教徒,因此我已經習慣了餐桌上關於宗教以及無神論的激烈討論。
“但是他們相信做高尚的工作,過高尚的生活。”我補充說。
這是一個錯誤。不僅姨父的臉上出現了懷疑的表情,他揚起眉毛,驚奇地點頭,甚至在我自己聽來剛剛從我嘴裡說出的話都那麼陌生、浮誇、缺乏說服力。
我不贊成父母去非洲。我反對被丟棄——這是我用的詞——被丟給姨媽和姨父。也許我甚至對他們——我堅忍的父母——說過,他們的高尚工作就是一堆廢物。在我們家裡,人人都可以自由表達自己的觀點。但我不認為父母本人說過“高尚的工作”或“做善事”之類的話。
姨父感到滿意,至少暫時是。他說我們不得不停止這個話題,因為他必須在一點鐘之前回到診所,從事他自己的高尚工作。
很可能
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!