閃文書庫

27 (第4/6頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

突然把努尼的屍體放到了桌上,有頭有尾,但是側身卻捱了七刀,像炮架車上的國王遺體被運往萬神殿那麼輝煌。莊嚴的遺體在馥郁芬芳的奶油沙司裡安眠,沙司上撒有一層亮晶晶的米粒,遺體四周點綴著煮爛的李子乾和一些胡蘿蔔片,並撒有一層裝飾性的小綠片。但是努尼很警覺,它在控訴,圓鼓鼓的眼睛不畏強暴地盯著所有的劊子手,以無言的痛苦做無聲的譴責。

當我的目光與它可怕的大眼睛相遇時,那撕裂的目光在哭訴納粹、叛徒和劊子手,我開始無聲地哭了起來,頭垂在了胸前,努力不讓他們看見。但是莉蘭卡,我媽媽最推心置腹的朋友,一個有著瓷娃娃般身體的、幼兒園老師中的核心人物,吃了一驚,連忙安慰我。她先是摸了摸我的額頭,宣佈說,沒有,他沒有發燒。接著她撫摸著我的胳膊說,可是是的,他有點發抖。接著她朝我彎下身子,直至她的呼吸與我的融合到了一起,說:好像是心理原因,不是生理原因。說著,她轉身帶著某種自以為是的快感,衝著我的父母發表結論,宣告她很久以前就已經告訴他們,這個孩子,像所有脆弱、複雜、敏感的未來藝術家,顯然很早就進入了青春期,最好的方法就是順其自然。

爸爸稍加考慮,掂量一番,做出判斷:

“是啊。可是你首先得吃魚,請吧。像大家那樣。”

“不吃。”

“不吃?為什麼不吃?怎麼回事兒?殿下在想著解僱他的廚師班子嗎?”

“我不能。”

在這方面,巴—薩姆哈先生流露出過多的善意,有意調停,開始帶著撫慰尖聲尖氣地說起了甜言蜜語:

“那麼,你為什麼不吃一點點呢?就象徵性地吃一口,不吃?為了你的父母和安息日?”

但是他的夫人莉蘭卡,一個真誠而情感豐富的人,代表我打斷:

“沒必要折騰孩子!他有心理障礙。”

莉·巴—薩姆哈,也叫莉蘭卡,以前叫莉莉亞·卡利什注,在我大部分童年歲月裡,是我們耶路撒冷小房子的常客。她身材矮小,溜肩,憂傷,蒼白,脆弱。她當了多年小學校長,甚至寫了兩本論及兒童心理問題的書。從後面看,她像個二十歲的苗條女孩。她和我媽媽一連幾個小時在那裡竊竊私語,或坐在廚房的柳條凳子上,或坐在她們搬到花園裡的板凳上聊天,或探討某本開啟的書,或藝術畫冊,頭靠著頭,手拉著手。

多數情況下,莉蘭卡都是在爸爸出去工作時到我家來。我感覺到,在爸爸和她之間,保持著一種丈夫和

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

媽咪扮醜後,總裁爹地掐腰寵 入贅 每天要花五千萬 逆天屍神 差點沒了蛋 李慕言江南 嬌妻甘為他人奴