天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
譯成多種語言銷往世界各地,這可讓我很是不安。伊萊恩十分希望看到曾經在作家大會上學習的人幾年後以作家身份回到大會授課。這樣的例子有很多,威利便是其中一個。伊萊恩是威利書稿的第一位讀者,也是第一位給出評價的人。比爾則幫助威利在美國出版小說。
書之廊的採購員會為我挑選合適的小說和有聲書籍,還會向我贈送試讀本。我甚至都不需要親自挑選閱讀材料。卡勒德·胡賽尼的《追風箏的人》,黛博拉·迪安的《列寧格勒的聖母像》,還有亞伯拉罕·維蓋瑟的《雙生石》,早在這些書出版之前,它們的手稿便已經遞到了我跟前。書店的員工都知識淵博,在他們的幫助下,我仔細研讀了十六本書,其中包括幾本歷史題材的小說,還有一本(你肯定想不到!)關於催情藥的論著。我參加了書之廊舉辦的兒童作家大會,之後便開始寫少年奇幻探險三部曲。後來書店還組織了為期一年的童書俱樂部,我也因此有機會了解孩子們真正愛看什麼。
對我們這個龐大的社群來說,書之廊就是我們的文化靈魂。人們在這裡學習寫作和語言、出席會議、參加圖書俱樂部和演講系列活動。如果你是青少年,你還可以參與推特活動(雖然我完全搞不明白那是什麼)。彼得羅切利夫婦跟許多學校、社群組織和餐廳都有合作,組織過多次募捐。他們還和多明尼克大學建立了合作關係,學生參加書店的課程和會議也可以拿學分。書之廊的客戶們都非常忠實,亞馬遜和許多連鎖書店都沒能讓它關門歇業。我可以明確地告訴你,它們真的做過這樣的嘗試。
在這世上,除了祖母的廚房之外,大概沒有別的地方能比一家氣氛融洽的書店更讓人舒心了。看著擺滿各式書籍的書架,聞著油墨味和咖啡味,聽著故事裡的人物在書頁間發出沙沙的動靜,你的心便漸漸暖起來。我常去書之廊消磨時間,或閱讀,或閒聊,讓心情愉悅。但是,我的女兒去世時,我也曾去那裡傾訴悲痛。我發現書店的書中有相當一部分是描寫痛苦回憶的,那時我意識到自己必須寫下葆拉的故事,正如那些記錄下傷心往事的作者一樣。那一年充滿痛苦與哀悼,我久久地呆在書之廊用筆寫作,不時抿一口茶,或擦去溢位的眼淚。書店的朋友們一直陪在我身邊,盡力給我支援,但很注意尊重我的隱私。
有時我會跟威利吵架,有時我也會特別想家,那時我就會想回到智利。但我知道,我永遠不會這樣做,因為我的狗沒法去那麼遠的地方,而我也不願離開我親愛的書之廊。
作者簡介:
伊莎貝
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!