天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
比我們更準確”,而且“看法總是要陳舊過時”。這些年來,我始終信任這樣的話,並且視自己為他們中的一員。我知道一個作家需要什麼,就像但丁所說:“我喜歡懷疑不亞於肯定。”
我已經有十五年的寫作歷史,我知道這並不長久,我要說的是寫作會改變一個人,尤其是擅長虛構敘述的人。作家長時期的寫作,會使自己變得越來越軟弱、膽小和猶豫不決;那些被認為應該克服的缺點在我這裡常常是應有盡有,而人們頌揚的剛毅、果斷和英勇無畏則只能在我虛構的筆下出現。思維的訓練將我一步一步地推到了深深的懷疑之中,從而使我逐漸地失去理性的能力,使我的思想變得害羞和不敢說話;而另一方面的能力卻是茁壯成長,我能夠準確地知道一粒紐扣掉到地上時的聲響和它滾動的姿態,而且對我來說,它比死去一位總統重要得多。
最後,我要說的是作為一個作家的看法。為此,我想繼續談一談博爾赫斯,在他那篇迷人的故事《永生》裡,有一個“流利自如地說幾種語言;說法語時很快轉換成英語,又轉成叫人捉摸不透的薩洛尼卡的西班牙語和澳門的葡萄牙語”的人,這個乾瘦憔悴的人在這個世上已經生活了很多個世紀。在很多個世紀之前,他在沙漠裡歷經艱辛,找到了一條使人超越死亡的秘密河流,和岸邊的永生者的城市(其實是穴居人的廢墟)。
博爾赫斯在小說裡這樣寫道:“我一連好幾天沒有找到水,毒辣的太陽、乾渴和對乾渴的恐懼使日子長得難以忍受。”這個句子為什麼令人讚歎,就是因為在“乾渴”的後面,博爾赫斯告訴我們還有更可怕的“對乾渴的恐懼”。
我相信這就是一個作家的看法。
一九九七年十月十八日