閃文書庫

14貴客臨門 (第1/4頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

,最快更新三國大教皇 !

寫書過程中的困難超乎欒奕的想象。

原本,欒奕想著既然決定把《國富論》抄襲到漢代來,就要考慮便於流傳這一因素。所以,白話文並不適用,必須用文言文。於是,欒奕便將《國富論》更名為《原富》。

接下來便是將記憶中的白話文翻譯成文言文了。

欒奕雖積攢下了紮實的文言功底,然,直至此刻才知。原來,將文言文譯成白話文易,將白話文翻譯成文言文是那樣的困難。就像俗話說的,由簡入繁易,由繁入簡難。返璞歸真大抵如此。

每個句子必須欒奕都需斟酌許久,才能找到凝練的方法,時常愁得他抓耳撓腮。不過時日一久,這種不適應感逐漸消失,欒奕的翻譯工作日漸熟練。

計劃中,這部欒奕版的《原富》與原著一樣分為五篇,它從國富的源泉——勞動,說到增進勞動生產力的手段——分工,因分工而起交換,論及作為交換媒介的貨幣,再探究商品的價格,以及價格構成的成分——工資、地租和利潤。書中詳細闡述了包括機會成本、通貨膨脹、供需關係等一系列的社會經濟現象,並結合當前糧價飛漲現象,指出當前社會總需求遠遠大於社會總供給,通貨膨脹嚴重的現狀,是大漢王朝長治久安的巨大隱患。

同時,欒奕在這部書中,結合自己前世今生40餘年的知識與參悟,指出經濟基礎決定上層建築,“倉廩實則知禮節;衣食足則知榮辱”。所以,若要強國,必然要大力發展生產,若要提高生產,則必然要細化分工、創造效率更高的生產方式、培養人才……

欒奕本來還想透過這部書提高一下工、商業人士地位,後來想了想還是算了。一下子改變世人數百年來的傳統思想是不可能的,寫出來說不定不僅達不到預期效果,自己還會惹一身騷。

起初,郭嘉他們見欒奕整天寫寫畫畫,還道是又想出了新的故事。時日一久,偶然之間見其文章篇幅極長,遂生好奇之心,過來張望。這一看不得了,竟發現欒奕在著書立傳。

隨手撿起一卷竹簡,旦見一言曰:“大抵繼今以往,國之強弱,必以庶富為量,而欲國之富,非民智之開,理財之善,必無由也。”意為:自古至今,國家的強弱均以是否富有為考量依據。若想讓國家富有,只有開啟民智,教其學會獨立思考。以及懂得如何正確運用資產兩個方法而已。

郭嘉幾人逐字月讀,發現其中理論均從未在經史子集中出現過,乃是欒奕新創。細細研磨,愈發覺得書中

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

從重回末世開始崛起 婚後,我爬牆了 陸總,夫人說這婚遲早要離 末世傳奇商賈 凡人歌 曙光之艦 兩漢往事