閃文書庫

10 (第4/18頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

quo;這是一個嚴酷的現實,很不公平,可客觀現實就是如此,用繩子和我們連在一起的朋友或夥伴死了。如果你還想繼續登山,傑克,你必須學會說句‘他媽的’,然後繼續前進。”

我從沒聽過哪位老師或教授說這三個字,這給了我很大的震撼。他傳授給我的經驗教訓同樣令我醍醐灌頂。

可在過去幾年的登山經歷中,我還是學會了說“他媽的”,然後繼續前進。起碼是在一定程度上學會了這麼做。在我、理查和J.C.攀登阿爾卑斯山脈的那幾個月裡,我們參加了不少於五次營救,其中三次都有人不幸遇難。誠然,遇難的登山者我一個都不認識,可我逐漸瞭解,人從山上掉下來,一定會被摔得支離破碎,不成人形:四肢張開,骨斷筋折,摔下去的過程中衣服被凹凸不平的岩石扯破,血流各處,頭骨被撞碎,或者身首異處。從高處摔死決不是一件有尊嚴的事情。

巴布・裡塔並沒有從山上掉下來,他只不過是跟著兩個傻瓜從一個斜坡上滑降下來。下雪的時候,在美國任何一座市政公園裡,人們都可以找到這樣一個帶雪橇滑道的斜坡。只是那些滑道里往往不會有藏在雪下的礫石。

“他媽的,”我聽到自己輕聲說,“繼續前進。”

*

狂風呼呼吹過槽谷中的冰柱,一登上冰川,我們就要挖出固定繩索,在穿越冰隙之際確保安全,不過那些插著旗子的竹枝給我們指明瞭方向。

我們趕在天色開始發暗之前來到了三號營地,可雷吉和理查不在那裡。三號營地裡有六頂帳篷,其中兩頂是超大號的米德帳篷,可我們卻看到八個夏爾巴人都蜷縮在較小的米德帳篷裡睡覺。彭巴呻吟著說他們都感覺很不舒服:全都得了“高山疲勞症”,1925年,我們都這樣叫高空病。沒有睡袋的人就裹著厚厚的毯子。彭巴說,布羅姆利-蒙特福特夫人和理查大人都在北坳上的四號營地裡,特比・諾蓋和登津・伯西亞與他們在一起。據彭巴說,那裡的風太大了。

我和讓-克洛德退出這個臭烘烘的米德帳篷,商量了一下。天已經晚了,等我們到了四號營地時,天就該黑了。不過我們帶了威爾士礦工頭燈來,我的防毒面具袋裡還有一個手電筒,我們倆都感覺自己渾身充滿力氣,而且沒有耐性等下去。

說來也真夠奇怪的,攀登最難的一部分竟然是從三號營地踩坑開路

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

穿成炮灰女配後[娛樂圈] 真千金她只想種田 我的妹妹是COSER? 反派美顏盛世[快穿] 我的木匣通古今,我養的女將軍造反了 江南春 盜墓:我們的目標是剷除汪家