天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
有把他的箭在威尼斯一起放完,他會叫你知道他的厲害的。
培尼狄克
那時候一定要天翻地覆啦。
彼德羅
好,咱們等著瞧吧。現在,好培尼狄克,請你到里奧那託那兒去,替我向他致意,對他說晚餐的時候我一定準時出席,因為他已經費了不少手腳在那兒預備呢。
培尼狄克
如此說來,我還有腦子辦這件差使,所以我想敬請——
克勞狄奧
大安,自家中發——
彼德羅
七月六日,培尼狄克謹上。
培尼狄克
噯,別開玩笑啦。你們講起話來,老是這麼支離破碎,不成片段,要是你們還要把這種濫調搬弄下去,請你們問問自己的良心吧,我可要失陪了。(下。)
克勞狄奧
殿下,您現在可以幫我一下忙。
彼德羅
咱們是好朋友,你有什麼事儘管吩咐我;無論它是多麼為難的事,我都願意竭力幫助你。
克勞狄奧
殿下,里奧那託有沒有兒子?
彼德羅
沒有,希羅是他唯一的後嗣。你喜歡她嗎,克勞狄奧?
克勞狄奧
啊,殿下,當我們向戰場出發的時候,我用一個軍人的眼睛望著她,雖然中心羨慕,可是因為有更艱鉅的工作在我面前,來不及顧到兒女私情;現在我回來了,戰爭的思想已經離開我的腦中,代替它的是一縷縷的柔情,它們指點我年輕的希羅是多麼美麗,對我說,我在出徵以前就已經愛上她了。
彼德羅
看你樣子快要像個戀人似的,動不動用長篇大論叫人聽著膩煩了。要是你果然愛希羅,你就愛下去吧,我可以替你向她和她的父親說去,一定叫你如願以償。你向我轉彎抹角地說了這一大堆,不就是為了這個目的嗎?
克勞狄奧
您這樣鑑貌辨色,真是醫治相思的妙手!可是人家也許以為我一見鍾情,未免過於孟浪,所以我想還是慢慢兒再說吧。
彼德羅
造橋只要量著河身的闊度就成,何必過分鋪張呢?做事情也只要按照事實上的需要;凡是能夠幫助你達到目的的,就是你所應該採取的手段。你現在既然害著相思,我可以給你治相思的藥餌。我知道今晚我們將要有一個假面跳舞會;我可以化裝一下冒充著你,對希羅說我是克勞狄奧,當著她的面前傾吐我的心曲,
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!