天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
命。我決定把這不愉快的話題趕走,於是問道:“你爸爸媽媽還好嗎?”
“他們很好。爸爸去鎮上買木頭了。”
查理斯·克洛雷是個木匠,受大蕭條的影響,北山鎮的戶主們常常東修西補的,木匠的身份使他很搶手。儘管這份工作為家裡提供了穩定的財源,但是否足夠送兒子去參加奧林匹克運動會還是個問題。
“幫我向他們問好。”我說。上車前,我問他:“枯草熱還是很嚴重嗎?”
“今天還好。也不知道什麼時候發作。”
“不錯——也許你就要痊癒了。我以前也有同樣的病人,所以沒問題的。”我開車離開的時候,看到他走回沙道繼續訓練。
回鎮的路上,我得經過法蘭克福的農舍堡壘,這是藍思警長給起的綽號。這地方以前是老穆勒家,田地荒了二十年,不過人們仍然覺得這是個農場,因為法蘭克福任其閒置,大家都很反感。小老頭似乎沒幹什麼有報酬的工作,人們對此作出種種異想天開的猜測。有人說他是個間諜或者德美聯盟①的成員,被希特勒安插在這裡,待到美國和德國再次爆發戰爭時,就可以派上用場。
這些對我來說都是無稽之談。魯迪②·法蘭克福又不是我朋友,不過他偶爾會找我看病,而且他總是表現得很有教養。那些籬笆和狗,還有上鎖的門讓他看上去更像個受害者,而非敵人,所以沒有人為此感到害怕。
①美國20世紀30年代納粹運動的絕對主力。巔峰時期有高達20萬成員,遍及美國各地,是希特勒非常關注的海外納粹組織。
②魯道夫的暱稱。
那天我開車經過的時候,在上鎖的大門前減速,我注意到馬路對面的樹叢後停了一輛車,車上有人。這看上去有點古怪,但我並未多想。法蘭克福的信箱上的旗子軟軟地垂著,因為被那輛車擋在背後,所以幾乎看不見。看來今天沒有信,要不就是已經被拿走了。我盼著在院子裡看到法蘭克福的身影,哪怕只是遠遠地瞥一眼,好確認他的身體狀況。他家裡沒有電話,找我不方便,不過以他五十一歲的年紀來看,這老頭的身子骨算是相當好了。我在信箱旁停車,下來往回走了幾步,發現門確實鎖著。我看了一眼幾百英尺外的房子,窗簾全都拉得緊緊的,然後我回到車上。
我背後有人按喇叭,原來是保羅·諾蘭開著那輛斯皮金斯雜貨店的運貨卡車經過此地。我們彼此揮手致意,他繼續開著車從我身邊過去,乾燥的路基上頓時揚起一道塵土。我笑著搖搖頭,想起藍思警長對保羅這
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!