閃文書庫

中譯本序:極樂生活指南 (第4/13頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

礙——讓他覺得激勵,因為“儘管如此,他還是寫出了作品”。

同樣,儘管如此,他還是寫出了這本關於勞倫斯的書。不僅如此,傑夫·戴爾還用他那自由自在的新文體,用如香料般遍灑在文字中的對勞倫斯作品的摘錄、描述和評論,為我們勾勒出了一個獨特的D.H.勞倫斯。我們從中得到的不是一個偉大作家乾癟的木乃伊,而是他留給這個世界的一種感覺,一種精神——一陣裹挾著勞倫斯靈魂的風,正如作者在朝聖之旅的盡頭,在新墨西哥勞倫斯去世的小屋的遊廊上,看到一隻搖椅和一把掃帚時發出的感慨:

不管它們是不是從勞倫斯時代就一直在那兒——幾乎可以肯定不是——那隻椅子和掃帚比我們見過的任何勞倫斯遺物都更能體現他的精神:它們仍然有用,它們存在的目的超越了生存下去的簡單需要。

在《一怒之下》的結尾,主人公再次剖析了自己為什麼對寫一本關於勞倫斯的書如此感興趣,原因是“為了讓自己對此完全不再感興趣”。然後他接著說,“一個人開始寫某本書是因為對某個主題感興趣;一個人寫完這本書是為了對這個主題不再感興趣:書本身便是這種轉化的一個記錄。”這是傑夫·戴爾定理的一個變體:他對某個主題是如此感興趣,以至於最終——在就這個主題寫了一本書之後——變得對它毫無興趣。

這句話可以說是對傑夫·戴爾寫作生涯的完美總結。今年五十五歲的他出版過兩部隨筆集、四部小說,以及六部無法歸類——“不屬於任何文體”——的作品。他的小說給他帶來的聲譽非常有限(這點我們稍後再談)。他的文學影響力主要建立在那六本——用勞倫斯的話說——怪書上。它們按時間順序分別是:《然而,很美》(關於爵士樂)、《索姆河失蹤戰士紀念碑》(關於一戰)、《一怒之下》(關於D.H.勞倫斯)、《懶人瑜伽》(關於旅行)、《此刻》(關於攝影),以及最新的《索娜》(關於塔可夫斯基的電影《潛行者》)。如果說這些看上去毫無聯絡的主題有什麼共同點,那就是它們都曾讓傑夫·戴爾“如此感興趣”,以至於要專門為它們寫本書,以便徹底耗盡自己對它們的興趣——然後轉向另一個興趣。

這也許正是為什麼他至今都沒有寫出一流小說的原因。因為他對寫小說——對純粹的虛構——從未“如此感興趣”。寫小說對他來說更像是出於一種責任,而不是興趣。在傑夫·戴爾的寫作中,“興趣”是個核心的關鍵詞。他最好的作品都源於興趣,源於熱愛,源於對愉悅、對快樂——對極樂——頑強而孜

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

傅總,您的小嬌妻又闖禍了 不滅龍吟訣 頂峰帝王葉離 曙黎紅的黑 小糊咖逆襲:從幫人算卦開始 拐清冷年下獸夫,享獸世品質人生 野外探險:我在深山老林做直播