閃文書庫

第86章 白教堂的貴夫人24 (第3/5頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

而且很重要。

伯莎自然也聽懂了男人的潛臺詞,故作嬌嗔地埋怨道:“還有小孩子在,別說這些,丟人。”——到馬車上說也不遲。

“夫人說了算。”

邁克羅夫特瞭然:“你稍作準備,我馬車上等你。”

說完,他還煞有介事地對著小恰利按了按帽簷,一副和其他紳士見禮的架勢。得到男孩的回禮後,他才掛著笑意轉身離開。

這才短短几天啊,一大一小就成忘年交了?!

對方一走,小恰利就按捺不住孩童本性,急火火地湊到伯莎身邊:“夫、夫人,你不是真的嫌棄福爾摩斯先生吧?!”

輪得到她嫌棄嗎!

“好傢伙,”伯莎笑著伸手點了點恰利的腦門,“這就胳膊肘外拐幫他說話了,說,邁克羅夫特給了你多少好處?”

“也、也沒有啦。”

小恰利臉上一紅:“我就是覺得福爾摩斯先生和我見到的其他大人都不一樣。”

那是自然。

雖然小恰利比“逮不著”要單純許多,但到底是貧民窟出來的小偷。往日和他打交道的都是什麼人?不是老猶太那種盜竊團伙頭子,就是賽克斯那種邋里邋遢的暴徒。最體面的也就只有事務所裡的幫派分子了。

可邁克羅夫特·福爾摩斯和他們完全不同。蓓爾梅爾街的紳士和他交談時會用敬語,會和他行紳士之間才會有的見面禮和告別禮,這種恰到好處的尊重對於一名孩童來說是全新也是非常重要的體驗。

小恰利很喜歡,或者說崇拜邁克羅夫特,伯莎能看出來。孩童的喜愛表達很簡單:學習對方的一舉一動,把對方的每句話都放在心上當真理對待。

不過,學邁克總比學幫派分子好。

伯莎一勾嘴角,她微微俯身:“這幾天你還挺忙的,大紅人。邁克羅夫特究竟要你做什麼?”

恰利:“呃……”

小男孩為難地撓了撓頭:“我不能說,夫人,福爾摩斯先生要求我保密。”

“即使是對我?”

“嗯。”

嘖,自家小孩太乖也不是什麼好事。

看著伯莎略顯失望的神情,小恰利頓時急了,他扭扭捏捏半天,生怕得罪了最信任的泰晤士夫人,又急忙開口:“夫、夫人!福爾摩斯先生真的很照顧你,他為你想、想了好多呢。等到真相大白地時候,你一定要記住這點,好不好?”

伯莎:“……”

可以

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

愛終散場 聶太太,要來一塊海鹽蛋糕嗎 救世主之絕世拯救 穿成年代文男主的作精繼妹 病美人被迫聯姻後不裝了 Gin,但是家庭煮夫 我哭了,我裝的