天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
業論文。該作非同尋常……其研究涉獵廣泛而包羅永珍……即使風格亦顯豐富而明晰,與重要論題珠聯璧合……因此鄙人不禁十分高興……《塔木德》說:“弟子如同兒子”……
在扉頁之後,另起頁,父親把書獻給他的哥哥大衛以示紀念:
獻給我文學史的啟蒙老師……
我唯一的兄弟
大衛
我在暗無天日的流亡中失去了他。
他在哪裡?
連續十天或兩個星期,爸爸一從守望山的圖書館下班回到家裡,就急急忙忙跑到蓋烏拉大街的東端,梅施阿里姆入口對面的郵電局,焦急地等待著他第一本書的到來。他已經接到了出版通知,有些人已經在特拉維夫的書店看到書了。於是他每天衝到郵局,每天兩手空空而歸,每天他都對自己信誓旦旦,要是西奈印刷廠格魯伯先生的包裹第二天還不到,他就去藥店,打電話催促特拉維夫的查持克先生——簡直令人無法接受!要是書在星期天還到不了,這個星期當中還到不了,最遲到星期五……但是包裹確實到了,不是寄來的,而是私人投送而來,由一個笑容可掬的葉門姑娘送到我們家裡,不是從特拉維夫送來,而是徑直從西奈印刷廠送來。
包裹裡裝有五本《希伯來文學中的中篇小說》,剛印出來,新鮮純潔,用優質白紙包了幾層(上面印刷著某種圖畫書的清樣),用細繩綁著。父親謝過姑娘,儘管他激動不已,他並沒有忘記付給她一個先令。(在那年月可不是一筆小數目,足夠在塔努瓦餐館吃上一頓素餐。)接著他要求我和我母親走進他的書房,陪他開啟包裹。
我記得父親怎樣控制住自己澎湃的激情,沒有勞神把捆包裹的繩子揪斷,或用剪子剪斷,而是……我將永遠不會忘記……把繩子上的結一一解開,極其耐心,並使用了他堅硬的指甲、裁紙刀尖、曲別針針尖。做完這一切後,他沒有撲向自己的新作,而是慢慢拿開繩子,挪開光紙包裝,像羞答答的戀人,輕輕用手指甲觸控最上面一冊書的封面,溫柔地將它貼在臉龐,有點急速地翻動書頁,閉上眼睛,輕輕聞著,深深吸入新鮮的墨香,新紙的芬芳,令人欣然陶醉的糨糊氣息。到那時,他才開始翻閱自己的作品,首先翻看索引,仔細檢視補遺和勘誤表,一遍又一遍地閱讀約瑟夫伯伯寫的前言,還有他本人的序言,在扉頁上流連忘返,再次輕撫封面,接著,擔心母親可能會暗暗地嘲笑他,抱歉地說:
“剛出版的新書,第一本書,就像我剛剛又有了個孩子。”
“什麼
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!