閃文書庫

64 海峽上的大火 (第3/5頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

已走到他們面前,所以我沒能逃開。他們既沒談起《晚報》上的文章,也沒談到上流社會發生的事情,更重要的是他們對傳聞竟然一無所知,這讓我極為高興,我和他們一起離開了公園,——大火正在熄滅——我坐上他們的車,和他們一起去了一家在塔克西姆後面新開的酒吧,一直喝到了天亮。

第二天,星期天晚上我去了凱斯金家。我睡了一上午,在家裡和母親吃了午飯。晚上,我是樂觀、高興、滿懷希望、甚至是幸福的。但一到他們家,一看見芙頌的眼睛,我所有的幻想都破滅了,因為她是鬱鬱寡歡、絕望和懊惱的。

“凱末爾,你還好嗎?”她模仿著幻想中的一個成功、幸福的貴婦口氣問道。但還在我的美人這麼模仿時,我就沒能相信她。

我老練地說:“一點也不好。工廠、公司、生意上的事情太多了,我沒能過來。”

土耳其電影裡,當年輕男主人公和女主人公之間產生一種親近時,為了讓最粗心的觀眾明白這點併為之感動,總會有一個善解人意的阿姨欣喜地對他們看上一眼……內希貝姑媽就是用這樣的一種眼神看了我和芙頌一眼。但隨即她把目光轉向了別處,因此我明白那篇八卦文章後,家裡人經歷了很多痛苦,就像我訂婚後那樣,芙頌又哭了好幾天。

塔勒克先生說:“女兒,給客人倒拉克酒。”

因為三年來他一直裝作一無所知,只把我當做晚上去做客的親戚那樣用愛意和真誠來招待我,因此我對塔勒克先生一直是充滿敬意的。但現在我對他很生氣,因為面對女兒也深切感到的痛苦、我的無奈、生活把我們帶到的這個境地,他竟然能夠如此得無動於衷。現在讓我來說一下我甚至對自己都隱藏的無情觀察:塔勒克先生很可能知道我為什麼去他們家,但因為來自老婆的壓力,他認為知而不言“對家庭”會更有益。

我也像她父親那樣,用一種半造作的語氣說:“是的,芙頌女士,像往常那樣請您給我倒上拉克酒,讓我好好享受一下最終回到家的幸福。”

即便在今天,我也不知道自己為什麼會說那句話,指的是什麼,目的又是什麼。只能說我的不幸讓我不知所云了。但芙頌明白了隱藏在這句話背後的情感,我以為她的眼淚會瞬間奪眶而出。我發現了籠子裡的金絲雀。我想起了過去、自己的人生、時間的流逝和以往的歲月。

我們經歷過的最糟糕的時刻就是那幾個月,那幾年。一方面芙頌不能成為電影明星,另一方面我也不能更接近她。雪上加霜的是我們還丟了臉,遭到了羞辱

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

總裁是個纏人精 校園逍遙高手 黑書 大唐改革家 深海古卷 我轉生成了地表最強的弟弟 霍總,夫人甩掉你後線上徵婚了!